1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

复活节

现今基督徒的重要节日,象征重生与希望,乃纪念耶稣基督于公元30/33年被钉死后第三天复活的事迹。

跳转至下一栏 所有相关主题内容

所有相关主题内容

Einen Taufboom gab es zu Ostern in China: Tausende Erwachsene wurden in der Osternacht getauft, meldete AsiaNews. Allein in Peking seien fast 1.000 Männer und Frauen getauft worden. Hinzu kommen jene Taufen, die in der Untergrundkirche geheim durchgeführt wurden. Das Bild wurde von Xiao Xu am 04.04.2010 aufgenommen.
Demonstranten nehmen am Samstag (07.04.2012) am Brandenburger Tor in Berlin mit einer überdimensionalen Friedenstaube am Ostermarsch unter dem Motto «Krieg darf kein Mittel der Politik sein» teil. Bundesweit machen Menschen bei Ostermärschen auf die Ziele der Friedensbewegung aufmerksam. Foto: Maurizio Gambarini dpa/lbn
Pope Benedict XVI prays while holding a candle light as he arrives to lead a vigil mass during Easter celebrations at St. Peter's Basilica in the Vatican April 7, 2012. REUTERS/Alessandro Bianchi (VATICAN - Tags: RELIGION)