1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

020911 Interview el-Kothany Libyen D

2011年9月2日

利比亚未来驻德国大使阿尔-科塔尼(Aly Masednah al-Kothany )希望德国在利比亚重建过程中作出贡献。他在接受德国一台晨间节目的采访时,希望德国放开冻结的卡扎菲政权的资金。他还表示,德国是利比亚重要的经济伙伴,这一点在未来仍将如此。

https://p.dw.com/p/12RwU
Der neue libysche Botschafter in Deutschland, Ali Masednah Idris al-Kothani, posiert am Freitag (26.08.2011) im Auswärtigen Amt in Berlin. Ali Masednah Idris al-Kothani lebt im fränkischen Kreis Hof und ist als Arzt tätig. Foto: Jörg Carstensen dpa/lbn
阿尔-科塔尼将是利比亚新政权驻德国首位大使图像来源: picture alliance/dpa

记者:阿尔-科塔尼先生,昨天,巴黎召开了"利比亚之友"国际会议。您对会议结果满意吗?

阿尔-科塔尼:"我们非常满意,因为我们可以获取被冻结的资金,有足够的资金解决我们面临的问题,首先是安置重伤者以及为民众提供食品。"

记者:让我们看一眼德国和今后利比亚之间的关系。德国没有参与北约的轰炸行动。这造成了损害吗?

阿尔-科塔尼:利比亚人不会忘记,卡扎菲没有得到在这里搭帐篷的许可。利比亚人民不会忘记。从今以后,我们重新计时。德国今天至少解冻了10亿美元被冻结的款项,对此我们非常满意。我们预计德国会参加利比亚的战后重建。德国人民有着重建的经验 - 二战后的重建以及89年统一之后的经历就足以说明。我希望,我们也能从中受益。

记者:还想进一步问,德国没有参战,就这样忘掉,不去想它了?

阿尔-科塔尼:我们谈的是今天和明天。我们今天关心的是,怎样让受重伤者尽快得到帮助,因此我们希望德国,在国家重建以及建设民主秩序和组建政府方面提供帮助,让良政和人权得到保证。

记者:德国工业在利比亚一向很积极,在卡扎菲时代也是如此。他们在今后会获得重新起步的机会吗?

阿尔-科塔尼:利比亚人欣赏德国产品的品质以及德国的可靠性。一周前,一个由经济界非洲协会以及德国联邦经济部组成的德国经济代表团访问了利比亚,联邦经济部副部长奥托也在其中。

记者:利比亚是一个富裕的国家,石油蕴含量丰富。您刚才说到取消对资金的冻结,因为它们是利比亚的。德国冻结了70多亿美元的卡扎菲政权的资金。除此之外,利比亚还希望德国提供资金援助吗?

阿尔-科塔尼:利比亚是一个富裕的国家,我们的财政足以支付。我们需要的是知识技能以及技术上的支持,只有这样,我们的石油系统才能正常运行,并在今后两周内开始出口石油,也让德国加油站的油价相应下调。

记者:让我们来简单看一眼这个国家的前途。相互敌意的派系依然存在。怎样才能确保利比亚不发生像伊拉克那样的内战?对此,您充满信心吗?

阿尔-科塔尼:利比亚不会发生内战。利比亚只有600万人口,人们相互熟悉,彼此认识。全国过渡委员会和执行委员会从一开始就声称,我们将会取得和解,而只有那些犯有罪行并杀害了利比亚同胞的人,才会被送上法庭。

 

采访记者:Werner Sonne  编译:李鱼

责编:乐然