1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

瑞典"非主流"选手夺冠

2012年5月27日

来自瑞典的罗琳以372的高分轻松摘取了本届欧洲歌唱比赛的冠军桂冠。 "欢乐指数"最高的俄罗斯参赛组合"老奶奶合唱团"获得了银奖。德国选手稳进前十。

https://p.dw.com/p/153HR
epa03237400 Loreen of Sweden performs the song 'Euphoria' after her victory at the Eurovision Song Contest 2012 in Baku, Azerbaijan, 27 May 2012. Twenty-six contestants competed for the trophy of the 57th Eurovision Song Contest. EPA/SERGEI ILNITSKY
ESC 2012 Das Finale图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)在唱票进行到三分之二的时候,瑞典选手得票数已经遥遥领先,投票的42个国家中,每个国家都对这位瑞典歌手独特的嗓音、精湛的舞技青睐有加。最后,瑞典以372分压倒性赢得了本届欧洲歌唱大赛的冠军。而获得银奖的是俄罗斯民间组合"布拉诺沃老奶奶"(Buranovskiye Babushki),来自俄罗斯小镇的6位阿嬷们身着传统服饰,充满活力的诠释了一首动感乐曲《每个人的狂欢》(Party for Everybody),她们的最终得分是259分。位居第三的是来自塞尔维亚歌手佐科席摩维奇(Zeljko Joksimovic),获得了214分。

chi 2705 ESC Finale - MP3-Stereo

德国选送的歌手洛布(Roman Lob)赛前曾表示,希望自己能跻身前十名。在决赛时,他发挥稳健,台风清新,凭借参赛歌曲《原地不动》(Standing Still)获得了110分,名列第八。而深受观众喜爱的西班牙和意大利选手分别位居第九、第十名。令人意外的是,之前颇有争议的阿尔巴尼亚参赛选手尼什流(Rona Nishliu)爆冷门获得了第五名。虽然尼什流的歌唱技巧无可厚非,不过因为科索沃战争爆发她在童年就不得不离开故乡的背景,而她的参赛作品又是一首讲述她个人经历的悲伤歌曲,是否应该被划分为流行歌曲类参赛在比赛之前就引起了广泛讨论。

Roman Lob representing Germany performs during the Grand Final of the Eurovision Song Contest 2012 in Baku, Azerbaijan, 26 May 2012. There are 26 finalists from as many countries competing in the the 57th Eurovision Song Contest. Photo: Joerg Carstensen +++(c) dpa - Bildfunk+++
邻家大男孩洛布朴实的台风令观众印象深刻图像来源: picture-alliance/dpa
Swedish Loreen, center, celebrates her victory at the 2012 Eurovision Song Contest at the Baku Crystal Hall in Baku, Sunday, May 27, 2012. (Foto:Sergey Ponomarev/AP/dapd)
独特风格让人过目难忘,28岁的罗琳稳拿冠军图像来源: dapd

本届大赛的参赛作品曲风各异,而目前音乐流行的趋势也可见一斑。在舞伴歌的传统形式下,抒情歌曲仍是主流。但也一些选手们的表演富有民族特色,比如摩尔多瓦。或者是有着地方色彩的改变流行音乐,比如土耳其。

约两万观众在巴库专门为欧歌赛建立的"水晶礼堂"观看了三场比赛,有1.2亿观众通过电视观看了这场世界上规模最大的歌唱比赛。

戒备森严的歌唱比赛

在阿塞拜疆首都巴库的三场比赛(两场预赛、一场决赛)是在警备森严的情况下举行的。本周阿塞拜疆警方多次逮捕了反对政府的示威者。这些抗议人士反对独裁的总统阿利耶夫(Ilham Aliyev)因欧洲歌唱大赛修建道路而对当地居民强制拆迁。因为主办国阿塞拜疆没有自由选举,人权受到侵犯,所以比赛之前有人呼吁要抵制大赛。

epa03232933 Azerbaijani police officers in uniform and in civil detain an opposition supporter during an anti-government protest in central Baku, Azerbaijan, 24 May 2012. Azerbaijani opposition parties have been using the Eurovision Song Contest to focus on the democracy problems in country, reports state.The final of the 57th Eurovision Song Contest takes place on 26 May. EPA/SERGEI ILNITSKY
欧歌赛事期间,阿塞拜疆警方多次拘捕反政府示威者图像来源: picture alliance / dpa

不过本次大赛几乎感受不到这种抵制情绪,没有一位艺人利用这个机会表达政治观点。只有2011年欧洲歌唱大赛的主持人恩格尔克(Anke Engelke)代表德国在宣布德国给选手们投票分数时一语双关地表示:"欧洲歌唱大赛的规则,即参赛国观众只能给别国选手投票,不得将票投给自己国家的选手,是一个很好的规定,但是,投票是一件好事,有选择也是一件好事,阿塞拜疆,祝你一路好运,欧洲会关注你们。"

亚美尼亚抵制比赛

决赛有26个国家的选手参加:在42个参赛国家中,有20个国家在两场半决赛杀进决赛,而欧歌赛主办者--欧洲广播联盟(European Broadcasting Union)的5个主要投资国:意大利、西班牙、德国、英国与法国则可以直接决赛,另外,上届欧洲歌唱大赛的冠军阿塞拜疆也直接进入决赛。原本有第43个参赛国家-亚美尼亚,不过在阿塞拜疆总统在公开场合表示,亚美尼亚是阿塞拜疆的敌人之后,亚美尼亚宣布退出本次比赛。

Italy's Nina Zilli performs during the final show of the 2012 Eurovision Song Contest at the Baku Crystal Hall in Baku, Sunday, May 27, 2012. (Foto:Sergey Ponomarev/AP/dapd)
意大利选手齐利(Nina Zilli)不仅外表靓丽,音色曲风都有复古之意,被歌迷称为小怀恩豪斯(Amy Winehouse)图像来源: AP

因为瑞典是本届比赛的冠军国,所以瑞典将是明年欧歌赛的东道主,如果下次比赛在斯德哥尔摩举行,将是该市第五次举办欧歌赛。本届冠军罗琳(Loreen)在比赛之后的新闻发布会上笑容可掬的表示,所有选手的表演都非常精彩,而今年她的"歌加舞"表演可能正合观众的口味,所以她才能夺得冠军。她最后补充道:"我的舞蹈是一个自由的象征。我感到特别高兴的是,虽然我的作品不是主流音乐,还是得到了广大的认可。"

作者:Matthias Klaus 编译:文木

责编:叶宣