1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

研究报告:惩罚性关税不利就业

2013年2月20日
https://p.dw.com/p/17ho4
Nordrhein-Westfalen/ ARCHIV: Solarkollektoren des Unternehmens F&S solar concept GmbH stehen in Inden auf dem Gelaende des "Solar-Parks Inden" vor dem Braunkohlekraftwerk Eschweiler - Weisweiler des Energieunternehmens RWE (Foto vom 08.12.11). Der Linkspartei reichen die Vorschlaege von Bundesumweltminister Altmaier (CDU) im Kampf gegen steigende Strompreise nicht aus - sie fordert eine Strompreis-Begrenzung per Gesetz. "Wer A sagt, muss auch B sagen. Jetzt muss auch ein Strompreis-Stopp kommen. Sonst zocken die Stromriesen weiter in die eigene Tasche", sagte die Energieexpertin im Spitzenteam der Linken fuer die Bundestagswahl, Lay, der "Passauer Neuen Presse" (Dienstagausgabe vom 29.01.13). Die Stromsteuern muessten in dem Mass gesenkt werden wie die Oekostrom-Umlage gestiegen sei. (zu dapd-Text) Foto: Timur Emek/dapd
图像来源: dapd

布鲁塞尔

据德新社报道,一项日前(2月19日)在布鲁塞尔公布的研究报告称,欧盟若在光伏产业争议中对中国生产商征收惩罚性关税将导致大量就业岗位消失。由“廉价太阳能联盟”委托进行的该项研究报告指出,随着提高关税,光伏产品抬价,导致需求锐减,并最终导致光伏产业大量裁减就业岗位,仅德国就将失去多达84700个就业岗位,因此,征收惩罚性关税带给欧洲光伏产业商的好处远不足以弥补其消极后果。美国政府已于去年对中国光伏商品征收惩罚性关税。欧盟委员会预定于今年6月对是否向中国光伏产品征收反倾销税做出决定。