1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

北韓:難以捉摸

2013年1月24日

針對平壤揚言再次核試驗的做法,德國之聲中文部主任馮海音撰寫評論認為,北韓雖然有了新領導人,但是對於聯合國安理會的制裁,平壤的反擊手法還是老套路:威脅、挑釁、逼迫對手妥協。

https://p.dw.com/p/17QsQ
Kommentar Grafik für das chinesische Programm, Artikelbild 330x244

(德國之聲中文網)平壤政權唯一可以確定的特性就是它的難以捉摸:繼去年12月中旬極具挑釁性的火箭發射之後,北韓獨裁者金正恩發表了一番出人意料的新年講話。他不僅宣佈要對經濟政策進行大刀闊斧的改革,而且還表示要改善南北敵對關係。但如今,新的威脅又再次發出:根據北韓官方通訊社發布的消息,不僅火箭發射計劃要繼續實施,而且平壤還揚言要再次進行核試驗,並且都是以美國作為敵對目標。顯然,北韓在新"繼位"的金正恩領導下,繼續著挑釁和威脅的老把戲,而且令人吃驚的是,平壤對這套戲路顯然是運用得遊刃有餘。

儘管對於周三(1月23日)聯合國安理會作出的制裁決議,北韓方面做出了振振有詞的回擊,但事實上:這份決議並不會真正傷到北韓的痛處。主要原因就是,目前表決通過的制裁措施其實與美國原先起草的方案相比,已經過了明顯的弱化。它只是加強了現有制裁而已,主要針對少數幾個直接參與火箭發射計劃的企業和個人。真正能夠給平壤造成一定殺傷力的,就是北京也對制裁決議投了贊成票,而在2006年和2009年在北韓兩次核試驗之後的聯合國制裁決議,也都得到了中國的支持。北韓唯一僅存的盟友也在眾目睽睽之下背轉過身,平壤陷入前所未有的孤立之中。

A North Korean flag flies before missiles displayed during a military parade to mark 100 years since the birth of the country's founder Kim Il-Sung in Pyongyang on April 15, 2012. The commemorations came just two days after a satellite launch timed to mark the centenary fizzled out embarrassingly when the rocket apparently exploded within minutes of blastoff and plunged into the sea. AFP PHOTO / Ed Jones (Photo credit should read Ed Jones/AFP/Getty Images)
北韓的威脅大多只是口頭上的圖片來源: Ed Jones/AFP/Getty Images

核彈的第二種嘗試

北韓針對美國的威脅到目前為止僅僅停留在言語層面。雖然12月份的火箭發射取得了技術上的成功,但是平壤尚沒有能力製造可以裝載到遠程導彈上的小型化核彈頭。北韓至今進行了兩次核試驗,都是使用鈈原料製作的核彈。而且在兩次核試驗之前,北韓也都進行了火箭發射。現在,專家預測北韓可能會先試爆用濃縮鈾製造的核彈,以進行核彈的第二種嘗試。

北韓在核計劃和火箭發射計劃上投入重金。在這個世界上僅存的領導權如王權一般家族繼承的史達林式獨裁國家,軍方掌握著決定命運的大權。而對於核武器這個"面子工程",北韓軍方是絕對不會輕易撒手放棄的。不管怎樣,關於核試驗的威脅至少使這個孤立的國家再次獲得了全世界的關注。每次出現類似情況,所有的目光都聚焦在北京身上,這個北韓的鄰國和多年的盟友。不過,北韓和中國之間的關係早已不再如幾十年前所宣傳的那樣是"唇齒相依"了。雖然北韓在經濟上仍然完全依賴於中國,但是儘管如此北京對平壤的影響力只是有限的。

Hein, Matthias von Multimediadirektion REGIONEN, Asien - Chinesisch DW2_8126. Foto DW/Per Henriksen 10.10.2012
德國之聲中文部主任馮海音圖片來源: DW

就像一個"沒教養的孩子"

北韓領導層一再地激怒中國政府。根據"維基解密"(Wikileaks)的爆料,一位中國副外長曾經在與美國外交官的交談中,將北韓比作一個"沒教養的孩子"。他總是希望通過自己的挑釁行為來引起大人的注意。而且這個"孩子"從過去的經驗中學到,這樣的行為可以逼迫對方作出政治上和經濟上的妥協。因為不管對於北京還是首爾來說,北韓問題事關重大:平壤政權的徹底崩潰將是一場災難--對於韓國來說是人道災難,因為它將面對2500萬貧窮同胞的安置融入難題,而且這些同胞還對韓國懷有刻骨的仇恨;對於中國來說則是安全政治的災難,因為它與駐韓美國軍隊之間的緩沖區消失不見,而且也將面臨東北地區的難民潮。

作者:Matthias von Hein(馮海音) 編譯:雨涵

責編:葉宣