1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

印度兒童遭性侵問題

2013年2月9日

新德里女大學生遭強姦的案件震驚了印度社會,引起人們對女性地位問題的思考。一些人權組織指出,同樣應引起重視的一個問題是兒童遭性侵犯。

https://p.dw.com/p/17aMi
Children participate in a demonstration for prevention of child abuse in Patna, India, Wednesday, Nov. 19, 2008. (ddp images/AP Photo/Aftab Alam Siddiqui)
圖片來源: AP

(德國之聲中文網)"人權觀察"組織新發表的一項調查顯示,在印度家庭、學校和孤兒院中,兒童遭性侵的現象經常出現,到了"令人不安"的程度。該組織呼籲印度政府,在保護婦女的同時,也要保護兒童不受侵害。

一家印度電視台在節目裡講述了一個4歲女孩的故事。她父親的一個朋友被指對女孩進行了性侵。這只是印度媒體近幾周報導的一系列類似案例中的一個。在一名女大學生在新德里一輛公共汽車上被施暴輪奸致死的事件發生後,這樣的報導似乎引起了更多關注。

法律只是紙老虎

人權觀察的杜梅特(Mark Dummett)說:"這個問題常常被掩蓋起來,沒有得到應有的注意。好在現在人們開始討論這個現象-即對婦女和兒童的性暴力。"杜梅特剛剛撰寫了一份有關對兒童性暴力的報告。報告的結論之一是,印度並不缺少這方面的法律,而且內容無可指摘,但如果得不到執行,也只能是紙老虎。這一點上兒童和女性的遭遇很相似。

"誰都知道,警察對待這個話題的態度很成問題。根據印度法律,每一個警察局都應該有一名警官專門負責涉及兒童的案子,他們應該都是受過有關培訓的。但我在調查中發現,並不是所有警察局都有這樣的配置。我們還記錄了一些兒童受到警方不當對待的案例。"

Eleven -year-old Anita poses for a photograph after her marriage ceremony at Jalpa Mata temple in Rajgarh, about 155 kilometers (96 miles), northwest of Bhopal, India, Sunday, April 30, 2006. Ignoring laws that ban child marriages, hundreds of children, some as young as seven years old, were married in a centuries-old custom across central and western India this week, according to news reports. (AP Photo/Prakash Hatvalne)
在男權和家族的重壓下-印度的娃娃新娘圖片來源: AP

研究報告的作者說,如果要到政府部門報案,就連成年女性也要克服相當大的心理障礙。原因是對方往往不把這些受害者當回事,甚至還會加重她們的痛苦。而對孩子來說,就更困難了:

"我們同曾被強姦的兒童談過話。他們說警察不相信他們,還羞辱他們。有一個14歲的女孩,被一個有權勢家族的成員性侵。女孩向警方報案時,卻被警察關了起來,關了12天,不許她和父母講話。在此期間,他們試圖說服女孩收回指控。"

男權社會與大家庭

兒童遭性侵的現象在世界各地都有。但杜梅特認為,在印度,那些最需要保護的群體卻往往得不到保護的原因是,這仍是一個男性扮演威權角色的社會。"大多數性侵案件發生在家族內部。很多印度人生活在幾代同堂的大家庭裡,包括表兄弟、叔叔伯伯等。女孩受到親戚的騷擾或性侵,很難啟齒訴說。家人也不願把這種事情聲張出去,因為被強姦的女孩找結婚對象會遇到困難。"

不過人權觀察認為印度政府認識到了這個問題。去年印度剛剛通過了一部保護兒童權益的法律。然而像以往一樣,在這個人口眾多的大國,法律的執行還是困難重重,無論是在保護婦女還是在保護兒童方面。

作者:Kai Küstner  編譯:葉宣

責編:李魚