1. कंटेंट पर जाएं
  2. मेन्यू पर जाएं
  3. डीडब्ल्यू की अन्य साइट देखें

नाइजीरिया में चुनाव के बाद हिंसा में 200 मौतें

२१ अप्रैल २०११

एक मानवाधिकार संगठन का कहना है कि नाइजीरिया में राष्ट्रपति चुनावों के बाद शुरू हुई हिंसा में 200 से ज्यादा लोगों की जान जा चुकी है. हालांकि चुनाव हारने वाले नेता मुहम्मदु बुहारी ने हिंसा भड़काने से इनकार किया है.

https://p.dw.com/p/111ab
Nigeria Unruhen Wahlen Jugendliche epa02694632 A photograph made available 19 April 2011 shows Nigerian youths riot near a burning barricade in Kaduna in northern Nigeria, 18 April 2011. Riots broke out across the north of Nigeria as the results of presidential elections indicated incumbent president Goodluck Jonathan the winner. Homes of supporters of president Jonathan were attacked in cities across the north and thousands have been displaced. President Jonathan has appealed for an end to the violence and imposed a curfew. EPA/STR +++(c) dpa - Bildfunk+++
तस्वीर: picture-alliance/dpa

नाइजीरिया में शनिवार को वोटिंग हुई थी. उसके बाद आए नतीजों में मौजूदा राष्ट्रपति गुडलक जोनाथन की भारी मतों से जीत का एलान किया गया. विपक्षी उम्मीदवार और पूर्व सैन्य शासक मुहम्मदु बुहारी ने इस जीत को संदिग्ध बताया और कहा कि चुनावों में धांधली हुई है. उनके ऐसा कहने के कुछ ही देर बाद हिंसा शुरू हो गई.

epa02694619 A photograph made available 19 April 2011 shows Nigerian youths riot on the streets of Kano in northern Nigeria, 18 April 2011. Riots broke out across the north of Nigeria as the results of presidential elections indicated incumbent president Goodluck Jonathan the winner. Homes of supporters of president Jonathan were attacked in cities across the north and thousands have been displaced. President Jonathan has appealed for an end to the violence and imposed a curfew. EPA/STR
तस्वीर: picture-alliance/dpa

कुएं में फेंके गए शव

इस हिंसा ने अब तक 40 हजार से ज्यादा लोगों को विस्थापित कर दिया है. ज्यादातर विस्थापितों ने सेना और पुलिस बैरकों में शरण ली है. घायलों का बड़ी तादाद में अस्पतालों में इलाज किया जा रहा है.

अधिकारियों का कहना है कि काफी लोगों की जानें जा चुकी हैं. ऐसी खबरें हैं कि शव बिना किसी पहचान के जला दिए गए या उन्हें कुओं में फेंक दिया गया.

नाइजीरिया के उत्तरी शहर कदुना में काम करने वाले मानवाधिकार संगठन का कहना है कि उत्तरी इलाके में 200 से ज्यादा जानें जा चुकी हैं. संगठन के अध्यक्ष शेहू सानी ने बताया, "सिविल राइट्स कांग्रेस की तरफ से आ रही रिपोर्टों के मुताबिक दो सौ से ज्यादा जानें जा चुकी हैं."

Victims of post elections violence lay as they wait for treatment at St Gerrard's Catholic Hospital Kaduna, Nigeria, Wednesday, April 20, 2011. The Muslim candidate who lost Nigeria's presidential election is distancing himself from the angry mobs who have killed Christians and set churches on fire across the country's north, underlining the deep divisions within Africa's most populous nation. Muslim rioters burned homes, churches and police stations after results showed Nigeria's Christian president had beaten his closest Muslim opponent in Saturday's vote. (AP Photo/Sunday Alamba)
तस्वीर: AP

14 राज्यों में फैली हिंसा

हिंसा की वारदातों के बाद कर्फ्यू लगा दिया गया है. सेना लगातार गश्त लगा रही है. शहर में मरघट सी शांति है. बुधवार को काम पर गए कुछ लोगों को रात सेना के कैंपों या पुलिस हेडक्वार्टर में बितानी पड़ी.

रेड क्रॉस सोसाइटी ने कहा है कि उसने 400 से ज्यादा घायलों को गिना है. यह हिंसा मुस्लिम बहुल उत्तरी इलाके में झड़पों के साथ शुरू हुई और जल्द ही देश के 14 राज्यों में फैल गई. हिंसा का शिकार हुए 42 साल के रौतिमी अजाई ने कहा, "किसी ने छुरा निकाला और मेरे माथे पर हमला किया. जब उसने दूसरा हमला किया तो मैंने हाथ से उसे रोकने की कोशिश. इसमें मेरा हाथ घायल हो गया."

नाइजीरिया अफ्रीका का सबसे अधिक आबादी वाला देश है. यहां लगभग 15 करोड़ लोग रहते हैं और देश की जनंसख्या मुस्लिम और ईसायों में बंटी है. यहां आधी से ज्यादा आबादी मुसलमानों की है.

राष्ट्रपति गुडलक जोनाथन का संबंध दक्षिणी हिस्से से है जहां ज्यादातर ईसाई रहते हैं, जबकि उत्तरी हिस्सा मुस्लिम बहुल है. इस वजह से वहां मुहम्मदु बिहारी का प्रभाव है.

रिपोर्टः एजेंसियां/वी कुमार

संपादनः ईशा भाटिया