1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

文山会海苦了德国议员

2012年11月30日

德国联邦议院快马加鞭讨论对希腊的援助。议员们没有时间去研究事实和数据。然而,负荷重、时间紧的后果是严重的。

https://p.dw.com/p/16tV3
Berlin/ Bundeskanzlerin Angela Merkel (CDU, hinten, r.) verlaesst am Freitag (30.11.12) im Bundestag in Berlin waehrend der namentlichen Abstimmung zu Finanzhilfen fuer Griechenland den Plenasaarl, waehrend Abgeordnete (l.) ihre Stimmkarte in die Wahlurne stecken. (zu dapd-Text) Foto: Michael Gottschalk/dapd
Deutschland Finanzkrise Hilfe für Griechenland Abstimmung Bundestag in Berlin图像来源: dapd

(德国之声中文网)德国联邦议员的日程表着实令人吓一跳。各种安排一项接一项,每15分钟就有一项安排。这些天,议员们忙得顾不上睡觉。他们要去参加专业委员会的讨论,必须亲自参加议院表决。办公桌上有几百页的鉴定书要读,邮箱里有几十封来自公民的电子信需要处理。欧元危机主宰了一切。

社民党的马可·比洛(Marco Bülow)担任联邦议员长达10年之久。他说,"我的工作时间通常是每天12到16小时。"马可·比洛抱怨说,越来越多的法案要在越来越短的时间内通过,议员们常常没有时间去充分了解这些法案的背景。据德国联邦议院的官方统计,在上一届任期内,联邦议院讨论了约1000项法律草案,相关的文件数量达到1.4万份。

资料能摆10米长

马可·比洛坦言,如果谁声称可以处理所有这些事务,那么就是在撒谎。联邦议院的会议前,发给每个议员的资料就可以摆满一张10米长的桌子。他说,许多同事都觉得负荷过重,不少人还因此病倒了。在《Wir Abnicker》(我们只管点头)这本新书里,马可·比洛道出了许多议员很少承认的事。他说,速度太快,法案太多,有时导致出现非民主进程和错误决定。尤其引人注目的是对希腊援助的表决就进行得非常匆忙。

Marco Bülow (* 14. Juni 1971 in Dortmund) ist ein deutscher Politiker (SPD). Seit 2009 ist er stellvertretender Energiepolitischer Sprecher der SPD-Bundestagsfraktion. Quelle: http://www.marco-buelow.de/medien-service/fotos.html
社民党联邦议员马可·比洛(Marco Bülow)图像来源: Maurice Weiss

向院外人士敞开大门

传统上讲,法律草案由联邦议院的专家委员会准备。但是,他们往往没有足够的时间去对某个具体的问题进行了解。专家委员会准备好法案之后是倾听外部专家的意见。过去几年里,这些专家里越来越多的人直接受到经济团体或其它利益团体的雇佣。这些所谓的院外人士通常不代表所有公民的意志,而是更多代表雇主的愿望。马可·比洛批评说,议员们审查院外人士意见的时间越不充分,那么他们就越得听信这些专业的利益集团的代表的主张。议员监督网的发言人格雷戈·哈克曼(Gregor Hackmann)批评说,即便是专家委员会里也只有少数人能够对议题进行深入研究,其他议员们通常只是对这些建议点头而已。比如在援助希腊的问题上,欧盟财政顾问的意见就起着主导作用。

为了减轻工作负担,联邦议院里也有一项鲜为人知的程序,比如允许仅由25个议员,而不是所有620名议员参加表决。表决有效的前提是所有政党在这25人中的比例和联邦议院中一致。一旦这一党派比例失调,就可能出现令人尴尬的"事故"。比如今年7月联邦议院就通过了一项允许居民登记部门将居民的个人数据交送第三方的法案。这一事件招致强烈批评。

HANDOUT - Der Screenshot eines vom Bundestag zur Verfügung gestellten Videos zeigt die Abstimmung bei der 187. Sitzung am 28.06.2012 über den Tagesordnungspunkt 21 (TOP) zur Fortentwicklung des Meldewesens. Der umstrittene Gesetzentwurf für ein neues Meldegesetz wird im Bundesrat voraussichtlich gekippt werden. Von SPD und Grünen regierte Länder haben für die im Herbst anstehende Abstimmung in der Länderkammer bereits ihren Widerstand angekündigt - anders als im Bundestag hat die Koalition dort keine Mehrheit. Foto: Deutscher Bundestag dpa (Verwendung nur in Zusammenhang mit der Berichterstattung - zu dpa 0211 ««Datenschutzbeauftragter: Meldegesetz «Geschenk für Werbewirtschaft»» am 09.07.2012) +++(c) dpa - Bildfunk+++
今年7月,联邦议院通过了一项允许居民登记部门将居民的个人数据交送第三方的法案。图为投票现场图像来源: picture-alliance/dpa

减压太难

但是,担任议员长达20年之久的基民盟的皮特·格茨(Peter Götz)也指出,如果不进行分工,联邦议院就无法完成这么多工作.在网络时代里,越来越多公民直接给议员写电子邮件,而且巴不得第二天问题就能得到解决.

皮特·格茨说,如果想马上去解决这些问题,就不可避免地必须放下其它重要的事情。马可·比洛说,现在他已经下决心多说"不",更严格地审查自己的日程安排。但是,两位议员都表示,放慢速度,有更多时间作决定的机会并不大,因为在欧洲,在一个全球化的世界里,越来越多的事都太急迫。

作者: Wolfgang Dick  编译:乐然

责编:叶宣