1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

德语口头表达日趋简化

转载或引用务请标明“德国之声”<br> 本站网址:www.dw-world.de/chinese2004年3月11日

提起学德语,不少人都会摇头。“太难学!”,这是大多数初学德语的外国人得出的共同结论。不过,语言学专家们认为,德语在口头表达上正在日趋简化。也许有一天,德语也能象英语那样,既好学,又朗朗上口。

https://p.dw.com/p/4mAS
学德语尤其要勤学苦练图像来源: AP

本星期二,一年一度的德语协会年会在德语研究所的所在地-曼海姆市召开,来自25个国家的470名语言专家出席了这次大会。他们讨论的题目之一是:“德语能接受多少偏离标准的表达方式?”

德语研究所所长埃辛尔说,口头德语将变得越来越简单,将越来越多地接受偏离现行标准和规则的表达方式。这些变异的表达方式,正在受到公众社会的承认,幅度也在不断扩大,电视广为使用起到了进一步的推动作用。

语序正确与否通常是衡量德文表达水平的重要尺度,而尾语序、也就是动词变化部分置于句尾,是德语中独特的语法现象。许多不以德语为外语的人士在说德语时,往往不遵循这条语法规定。现在的书面语言仍然不接受这样的“异动”,但在口头表达中,却“时有所闻”。尤其在以“weil”带起的从句中,越来越多的人不使用尾语序。不仅说德语的外国人如此,甚至进行电视辩论的德国政治家也不例外。连德国最具权威的杜登德文大词典也收入了不规范、但使用频繁的口头表达方式。埃辛尔所长欢迎这样的发展趋势,他说,把语言标准定得死死的,不允许新的表达方式,是没有意义的。

大多数语言学家认为,放宽现有的德语语言标准并没有什么问题,这是一个积极的发展趋向。埃辛尔也说,德语应该向欧洲的现实看齐。例如,长期以来,英国的英语口语与书面语言之间就存在着很大的差异。