1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

天坛:德乒队和中国的第一次亲密接触

转载或引用务请标明“德国之声”<br>本站网址:www.dw-world.de/chinese2004年3月30日

北京印象:汉语里处处是玄机,给人打招呼,一不小心“你好”说成“尿尿”;在这儿旅行无异于参加马拉松跑,体力耐力不能少。想睡个囫囵觉?还是等着回家吧。

https://p.dw.com/p/4qpm
在中国旅行无异于参加马拉松跑图像来源: BilderBox

到了!北京时间周六上午11点半,乒乓球队及随行人员降落在1300万人口的大都市­--北京。飞离德国时还是细雨轻寒,这里却是满天云朵,20多度的气温让人感到非常舒适。

行前的计划措施不可谓不谨慎周全,无奈世界真奇妙,总有那么些不大不小的“惊喜”等着你。随行的一位大提琴家揭开她的宝贝琴盒子,琴身上一条长约30厘米的伤口赫然在目。这是飞行途中,行李架上一只硬壳行李箱成功挤占空间的成果。故事的情节发展如下:中方组织者精心设计的时间表打了水漂,还给安排好的庙宇参观及皇城根儿下的美味午餐计划以措手不及,闹了个乱七八糟。

说是参观寺庙,其实不过跟着向导米歇尔.舒马赫一块儿走马观花。四十来分钟的行程里先给咱们普及了一下有关国家和老百姓的趣味小知识,接下来的短短两周我们就能一一体验了。

首先向导介绍汉字,在日常生活中,近2万个汉字里,常用的“只有”3500到5000个。他还说了说财长艾歇尔曾近距离端详过的中国税政:不论两只轱辘还是三只轱辘,自行车这些“钢丝驴子”都得上牌照交税。而讲到汉语,除了对其精妙之处的分析,语言使用不当闹出的尴尬事儿也挺耐人寻味:就说汉语的四声,第一声发音轻且均衡,第二声在词尾处上提,第三声得强调语音的震颤,也就是强弱变化间的来回滑动,而第四声,有时还得在词尾作轻声处理。这些光让我们听听就是一头雾水,本来就是啊,比方说就一“你好”吧,如果音调咬不明白,没准儿让人误会成“尿尿”。 向导最后介绍了天坛的辉煌往事。明朝时候,皇帝在大队人马的前呼后拥下,怀着相同的梦想去完成那雷打不动的祭天仪式。此时此刻,望望身后的空调大巴,想想摩天的酒店和舒适的浴室,当年天坛肩负的神圣使命简直令人难以想象。

接下来的几天没把人给累趴下,多多体验最后成了途中大伙儿的口头禅。当然大部分探奇者不必担心,好心情在两周里就没断过。不过,“要睡觉还得回家”,这可是旅行者们得出的普遍真理。

(Matis Kieslich/文卿译〕