薯条更名记
2003年3月14日广告
看来美国的反法情绪也改变了餐馆里的气氛。共和党派的国会议员们可是在满怀爱国激情享用他们的食品。他们一致认为,既然法国人在伊拉克问题上跟他们唱对台戏,那么他们心爱的炸薯条就得改姓。“French-Fries”不再是“French-Fries”,它在自由女神像底下就得叫“Freedom-Fries”。不出几天,政府大楼的餐厅食谱上就会体现这种更名。
同理可证,法式土司也在劫难逃。估计不久以后,“法”派食品将销声匿迹,取而代之的是“自由”食品满街跑。事情虽小,豹窥一斑,政府官员是在向与“法”有关的事物宣泄不满情绪。行政部部长Bob-Ney这样说道。
法国大使馆的发言人表示,“French-Fries”的发源地其实是比利时。现在我们处于一个紧要时刻,要处理很多紧要的事情,对于薯条的名字不感兴趣。”
更名风波里有人做得更绝,不少州政府的餐厅甚至给薯条判了死刑。当他们从菜单里划去这道称谓时,肯定体会到了无上的快乐。
下一个问题是,美国人该拿麦当劳里早已深入人心的“汉堡包”怎么处置?要知道,德国和法国可是心心相映......
(芙茗)