1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

网上读书空间无限

2011年10月2日

图书门户网站在德国越来越受欢迎,它改变了人们的阅读习惯。通常用户都是年轻人居多。不过现在,这种阅读方式也开始吸引中老年读者的兴趣。

https://p.dw.com/p/12ifA
**ARCHIV**Ein junger Mann liest am 4. Maerz 2009, auf der CeBIT in Hannover auf dem digitalen Lesegeraet "txtr reader". Kindle, Sony, txtr, iriver und Cybook - nach jahrelanger Debatte sind auf der Frankfurter Buchmesse jetzt gleich mehrere Lesegeraete für elektronische Books am Start. Keine Antwort aber gibt es auf die grosse Frage, ob die Bücherfreunde wirklich E-Books lesen wollen. Zwei der neuen E-Book-Geraete koennen Romane, Sachbuecher und Zeitungen direkt aus dem Internet herunterladen: Das Kindle von Amazon und der txtr Reader des gleichnamigen Berliner Startup-Unternehmens. Das Kindle hat in Europa lange auf sich warten lassen, obwohl es die Branche wie kein anderes Geraet beschaeftigt hat. (AP Photo/Joerg Sarbach,Archiv) --- FILE - In this March 4, 2009 file
电子书带来的另一种快乐图像来源: AP

 "网罗"自己感兴趣的图书

退休老人阿诺·桑德斯(Arno Sanders)最近学会了在电脑上与人打交道。他笑着介绍说,儿子告诉他,人们可以在网上和其他人交流读后感。桑德斯甚至已经在网上与作者本人建立了联系。

网络给印刷媒体提供了无限的空间。人们可以谈论和表达的范围更广了。而大多数人都习惯在朋友和志同道合者的建议下有选择的阅读。 

而接下来要做的一步是:阅读者在网上发表自己的看法。虽然这与专业的文学评论无法媲美,但是简短、有感而发的表达看法仍可以触动其他读者。

书中自有黄金屋?

Zuhörer lauschen einer Lesung in Juliettes Literatursalon in Berlin. Dort wird die über 200 Jahre alte Tradition der europäischen Salonkultur erhalten. Regelmäßig finden Lesungen von Dichtern und Schriftstellern statt.
读书沙龙的社交范围是有限的?图像来源: pa / dpa

电子书和电子阅读器通过网络媒介和图书给读者提供了一个新的交流空间。网页女设计师卡拉·保罗( Karla Paul )大学毕业后迅速在德国的书友网"lovely-books"获得了一份工作。人们可以借助这一互联网平台与Facebook的网友、文学作者、博客博主、出版社和网络书店广泛联网。书友网为使用者提供大量的新书选段和图片。人们可以加入读者圈儿与作家互动,在网上参与讨论,征询意见,作为评论员发表看法,同时还有机会赢得新书。

但是眼下网站最新且具有吸引力的活动是"图书问答"。如果人们在阅读器上读电子书时发现哪个段落不理解,这时可以把这一段放到网站上,并向作者提问。卡拉·保罗在她巨大的电脑包中翻出了一个触摸式电脑,接着进行了"图书问答"活动的演示。问题发出没多久,显示屏上已经收到了作者的回答。保罗说,在电子书上与作者沟通总让她有一种激动的感觉!

分门别类的图书网

图书门户网如雨后春笋般出现,然而每一个都想办的独特有趣。通常人们都是通过网页的视觉效果来选择适合自己喜好的图书网。有些图书网给人的第一感觉冷静、客观,但也有一些网站打开后看到的是中世纪少女、骑士或是小松鼠的画面在首页欢迎读者的到来。

例如:前计算机程序设计师拉尔斯·沙夫特( Lars Schafft )就从自己喜欢侦探小说的兴趣出发,建立了一个侦探小说图书门户网。他就是这个"小小图书帝国"的主人。读者可以在这里找到与悬疑、侦探、科幻有关的各种读物。沙夫特说,"我们吸引的是专门喜欢阅读此类书籍的读者。"

对图书网站的用户来说,光顾沙夫特创建的侦探小说网最终不仅仅是为了阅读,还为了社交。读者在这里讨论、交友。不仅如此,这个网站还促成了一对恋人组建了家庭。


新的市场机遇

各大出版商也对图书门户网表示密切关注。柏林一家出版社的新闻发言人卡斯滕·萨穆费尔德(Carsten Sommerfeldt)表示,很高兴可以在图书网与读者直接建立联系。他说,"过去,我们只是简单的把介绍新书的新闻稿寄送到世界各地,却并不知道,该与哪些读者建立联系,"而现在人们可以在图书门户网上与感兴趣的读者立即进行对话。"

 

综合报道:严严

责编:叶宣