1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

讀者來函集(2006年10月第3輯)

2006年10月21日

"天下文章一大抄",但抄有抄的訣竅。假冒的贋品再高明,貼不了人的牌子,糊弄的還是自個兒。讀者對自欺欺人的造假大發了感慨。當然,怎麼走朝核問題的棋,中國玉女在德國也是讀者關心的話題。

https://p.dw.com/p/9H3g
陋室, 飢餓, 小小的她圖片來源: AP

賴斯到中國商討北韓危機

梁雨霞

北韓,應該克制再克制。 網上有一種鼓噪,對北韓變得不耐煩,說這個國家狂妄自大,不知感恩。

這樣對待北韓的反應,多少是受越南的影響。 中國曾經無私援助過越南,我的大學母校,二號女生樓曾經住的就是越南人,記得聽老教師說起過,他們對那些學生很關心,回憶起來就像說自己的孩子,然而,越南人忘恩了。 我在德國讀書時,與越南學生相處,總感覺中間有一層隔膜,他們似乎有些敵意也有些自卑,餘恨未了,卻又裝作客氣,很別扭。 韓國人總覺得是中國人分裂了他們的國家,有些民族主義者沒事找事,一有機會就讓中國人難堪。

我認為,作為大國,中國應該首先放下咄咄逼人的姿態,對鄰居小國,採取傾聽的姿勢,盡量化解敵意。 傾聽比經濟援助好,中國並不是有錢的國家,不要老是往外砸錢,如果不善於溝通,花了錢也不討好。 有人不理解我,說人家都這樣欺負人了,你還溝通呀傾聽呀,簡直是示弱,你這是媚外,是洋奴,中國人不是那麼好欺負的。

這部分人的嘴很硬,不要說不講道理的小國,就是美國,他們也敢「教訓」。 在我看來,這其實是浮躁的國民心態的一種。硬歸硬,真的要他去打仗,他是不肯的,反正別人家的孩子死不完,讓別人先死去吧——不相信麼?不相信,就只要看看大街上吧:如果有人受欺負,或者有人被偷,這些說嘴的人,平時嘰嘰喳喳,這個時候哪裡去了?有幾個敢挺身而出的?維護國家秩序,保衛國家,難道只是與外國人打?自己國家的壞人惡人就不需要除掉? 我是不相信輿論的,輿論叫得凶,要看看是什麼人在那裡叫。撇去那些浮沫,才能看得到水的真顏色。 在我看來,人都是人,沒有本質上的好人,也沒有本質上的壞人,一切人都是環境、能力、性格與閱歷所塑造。

對待北韓人,你也要用常人的思維去理解,假定你自己四面楚歌,假定你自己內外交困,你怎麼辦? 我相信,所謂核武,其目的是在顯示自己保衛自己的能力,換取長時間的和平建設的時間,北韓人一定相信,假以時日,也能走出一條適合自己的路來。

如果沒有人去惹他們,我相信,憑北韓現有的能力,是不可能首先發動戰爭的,這一點,政治家們一定要清楚。政治家們同樣要清除(清楚)的是,北韓是個不輕易就範的民族,中國這麼大,那麼多地方都統一了,北韓卻經常游離在中國的邊緣。我知道西方的政治家都很聰明,但是有幾個人真正瞭解北韓的歷史與民族性? 不要惹毛北韓,除非你們想搞種族滅絕或者種族清洗,這是我讀了中國浩繁的歷史書之後的諫言。

我不贊成制裁北韓,這會讓北韓人民憤怒。我認為,西方很不瞭解東方人的思維。 日本是東方世界的西方國家,它瞭解東西方的想法,本來,日本可以成為溝通東西方的橋樑,但是因為自私的目的,日本故意揣著明白裝糊塗。 北韓不值得擔憂,他搞核武器可能是自己壯膽,甚至可能是自欺欺人,我懷疑它搞核武的能力。 我同情北韓人民,他們被獨立得被迫仇恨全世界,我們應該有所警醒,兔子急了還咬人呢,不要欺壓太甚了。北韓是願意與美國和解的,關鍵是美國是否看得起這個小對手? 我是梁雨霞,我對自己的話負責。

賴斯不懂亞洲文化,說話的口氣很不婉轉,沒有迴旋空間,怎能指望得到好的效果呢? 建議以後不要說「要求北韓無條件回到談判桌上來」,北韓領導人又不是兒皇帝,賴斯女士這樣說話是失禮的。 同樣的意思,其實可以換一種方式表達,比如「我們希望北韓回到談判桌上來。」 既然是談判,總會有條件與討價還價。 唉,這點邏輯,都弄不清,還連累中國裡外不是人。

以援助換銷核——我的一點建議: 國際社會懲罰北韓,只會激起那裡的人民的反抗,因為他們的生活要受到影響,所以,懲罰不但猶如一把鈍劍,還猶如搬起石頭砸自己的腳。最好的辦法,是讓中國斡旋,盡量化解危機,看北韓到底要的是什麼價碼。 可以「以糧食換銷核」:糧食是泛指一切援助,幫助北韓設立經濟特區,過渡成一個市場化的國家,事實上,他們有這個願望,可以設定一個援助期限,比如十年,同時,北韓必須答應銷毀核武。

Yinpeng

我的結論是肯定的,而且我覺著這未必不是一件好事。中國要做的是加強與韓國的關係,並能做出姿態支持到時侯的南北北韓統一。這樣一旦北韓統一,難民問題自然消化不說,美國再在有著強烈民族自豪感的韓國繼續駐軍,是絕對不可能的,東亞的天平一定會向中國一方傾斜,中國更不必擔心北韓崩潰後沒有軍事緩沖地了。時機成熟的時候,中國要主動出擊,學學美國CIA,策動它的政變,或者暗殺那個「金君主」,不要再躡手躡腳啦!!!

在柏林餐館啃雞爪的中國玉女組合

tim

德國飲食和中國的根本沒法比,全世界人都知道.德國人謙虛點吧. 德國的重要性和中國相比會慢慢地變小,全世界也都知道.

城市精靈進入歐洲變幽靈

梁雨霞

又一例中國人造假的事件! 雖然經常看到這樣的報導,可是,看了這樣的新聞後,我仍然氣憤得想罵人。

我在另一篇文章裡,曾經說過一句話,「你做婊子不要緊,幹嘛打扮得和人家一樣?」被朋友譽為經典名言。 諸位,世界上有這樣的愚蠢小偷嗎?實際上什麼也沒有偷,卻偏偏把自己打扮成小偷,臉上寫上「小偷」的字樣!

中國人可能以為是玩笑,德國人卻很認真,他們不但相信,這是一個小偷,而且還認定了,這是個異常猖獗的小偷。從磁懸浮到賓士的smart車,這都是德國人敏感而心愛的寶貝,你如果真的要偷,能不能偷得高明一點?比如,改進一下性能什麼的? 我在西方學習過工商管理,還是個優秀畢業生,我記得,來自英國與加拿大的教授都說,first mover 有個風險,就是被其他人後來居上,人家可以模仿你,很容易花小的代價而青出於藍,這樣,人家的 learning curve 要小得多。

你瞧,學習別人是可以的,但是,你得有自己的創意,社會是這樣在不斷超越中進步的。「天下文章一大抄」,你比師父強,師傅反過來抄你,你比師父差,他不但看不起你,還把你罵成賊。你不想抄也可以,可是,既然你的核心技術與人家的不一樣,為什麼偏偏把外觀做得一模一樣呢?外觀做得再像,你也不能直接貼人家的牌子,你誰也糊弄不了,只能糊弄自己,白白地糟蹋自己的形象不說,還順便毀了全體中國人的形象。

同胞,你究竟要怎樣?你什麼時候能學得聰明一些?賓士汽車都是專賣店經營的,客戶不可能走錯地方,你把形狀做成人家的樣子,有什麼意義呢? 唉,這技術小偷,做得實在不高明呀。

哦,我明白了,你可能未必是偷,只是英雄所見略同而已。是啊,雙人座的小車,要設計得佔地少,難道會變得像加長林肯嗎?自然是象smart了。你洋洋得意,自以為你的車很smart,殊不知,大名鼎鼎的賓士,已經叫做smart了呢? 這個世界,只許大公司smart,你名不見經傳的小公司,也想smart嗎?以後讀者記住了,smart是賓士的專利,別人不許smart, 比爾蓋茲也不許,只許他awkward。

關於德國和德國之聲

wwe

文章的文筆很好。德國之聲經常有這樣的文章,所以我喜歡瀏覽德國之聲網站。堅持。

ws909

德國之聲怎麼越來越像一個錯別字的大本營了,這是一個國際媒體該有的素質嗎?要不乾脆取消中文版算了。估計英文版可能會有語法錯誤,但也不會有這麼多的拼寫錯誤吧。譬如這裡的「陷阱」被寫成了「陷阱」,其是(實)要糾正這個其是(實)很容易的,遇到有疑問的字詞,翻翻字典就可以了。就是省了這麼一步,倒是給世人笑話了。

德國人的嚴謹到哪裡去了?(我知道德國中文版的編輯好像有中國人,不過也該都該入鄉隨俗了吧……顯然中國的語文教育是失敗的。)

lanyuyu

中文不標準,還需要聯繫(練習)。過多個人主觀評價,遺憾!

tim

中國的天災人禍,很多西方人還挺開心。法國,義大利,德國,英國,西班牙的天災人禍,中國人應不應該高興呢?

沒有去過中國的德國人對中國大都持負面意見。

1,一個德國失業者看了西藏藝術展,不談藝術卻和我談政治。失業者對中國都居高臨下。

2,一個德國人談中國人工作條件,只知道農民工的工作條件。原因是德國電視主要報導中國問題。

3,一個德國人剛學會網路,談中國網路監控。德國媒體講中國網路問題,但是不講可以一些中國人可以突破網路監控。為什麼德國媒體不講中國網路費用幾乎是德國的十分之一,而且網速很快呢?為什麼德國媒體不講中國網路公司在伊朗的成功呢?為什麼德國媒體不講深圳的滕訊公司從1998年成立,到現在資本已達5億美元了呢?德國媒體比美國媒體對中國瞭解的細致程度要小很多。還是自我滿足,居高臨下得多了。也很小家子氣。

事實上普通德國人的生活很樸素,不比很多中國沿海發達地區的人好多少。為什麼德國媒體不指出這一點呢?只是讓德國大眾沉醉於不切實際的對中國的優越感上呢?

我去年回中國,拜訪了很多以前的大學同學,他們的生活都還不錯。很多人住上百平米的精裝修的房子。回到德國,在一個德國朋友家借住,第一眼的感覺好淒慘了,好破敗啊。是我幾個月中國旅行後見過的最差的生活條件知一了,噢,就比中國進城務工的農民工好一點。德國很多人的生活遠遠不如一些中國人,但是為什麼還是那麼自以為是呢?那麼排外呢?那麼對中國不以為然呢?德國政府在欺騙大眾,通過媒體的手段。專揀負面的來宣傳中國的現實。

德國人也去當外國人了。世界一體化的今天,德國本土還是少一些排外思想吧。

china

請注意措辭。"此外,最近二十年中國經歷了從計劃經濟到 資本主義??? 的急劇轉變。"???

kenney

尊敬的編輯人員,您好 ! 我非常熱愛日爾曼文化,正在學習德語。 你們的 人物專訪 欄目非常好,提供了非常好的機會供大家瞭解不同社會領域的德國專家的觀點和思想。 我有一個請求,能不能在提供音頻錄音和譯文的同時,把德文原文也附上? 這樣大家在學習德語的時候,就可以仔細體會不同社會領域的專業人士的發音特點和演講特色。這點對學習語言至關重要。 你們的工作非常出色,非常感謝。

Baoyuzheng

1 收聽效果不好有雜音,請求你們能改善。2 網上節目錄音保存時間太少。3 網站新聞太少。 4 應多播台灣新聞。5 應和更多的網站鏈接。