1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

世界水論壇

2012年3月13日

全球近20億人沒有清潔水源以及衞生設施的保證。德國之聲記者就解決水資源問題方案採訪了世界水資源協會副主席布拉加。

https://p.dw.com/p/14K8B
ARCHIV - Ein Glas läuft voll Trinkwasser (Archivfoto vom 02.07.2008). Mehr als eine Milliarde Menschen haben weltweit keinen Zugang zu sauberem Trinkwasser. Der Klimawandel, die Zunahme der Bevölkerung und Verschwendung lebenswichtiger Ressourcen drohen die Lage in den kommenden Jahrzehnten noch zu verschärfen. In der zweiten Hälfte dieses Jahrhunderts könnten schon bis zu sieben Milliarden Menschen in Gebieten mit chronischem Wassermangel leben, fürchten Fachleute, die in der kommenden Woche in Istanbul beim 5. Weltwasserforum über mögliche Lösungen beraten. Foto: Oliver Berg (zu dpa-Korr. "Sauberes Trinkwasser wird für immer mehr Menschen Mangelware" vom 11.03.2009) +++(c) dpa - Bildfunk+++
與人類生存息息相關的清潔水源圖片來源: picture-alliance/ dpa

聯合國第六屆世界水論壇於3月12日在馬賽開幕。至17日,共有來自180個國家的代表團將出席此次活動。世界水論壇是目前全球規模最大的國際水事活動,每3年舉辦一次,由世界水理事會發起,與會者囊括了科學家、自來水集團代表以及各組織的代表。世界水資源協會副主席,巴西人布拉加(Benedito Braga)擔任這次世界水論壇委員會的主席,在接受德國之聲採訪時,他談到了全球水資源基金的設想。

Benedito Braga, Präsident des International Committee of the 6th World Water Forum
世界水資源協會副主席布拉加圖片來源: World Water Forum

德國之聲:這次水論壇的主題是什麼?

布拉加:今年的論壇重點是要找出可以解決水問題的方案。我們的口號是:治水興水、時不我待,根據水資源問題的緊迫性共有12個主題,我認為,清潔飲用水和衞生設施是人權問題。我們還將在論壇上討論和水災、旱災有關的問題。潛在的氣候變化可能會導致更加頻繁的出現洪澇和乾旱等自然災害的發生,而這些災害可能也會變得更嚴重。另外,我要強調的飲水安全問題,特別是流經多個國家河流的水安全問題。另外,如果要實現這些目標,融資機制的討論也是非常重要的。

德國之聲:什麼原因導致了過去幾年的安全水資源短缺現象?

布拉加:總的來說在過去10年裡,這個問題相對來說有所好轉。但是在非洲、東南亞和拉丁美洲還是缺少水資源。而在衞生方面,我們還遠離聯合國設定的千年目標。目標中,到2015年,獲得安全飲用水和基本衞生設施的人口的比例將減少一半。可是,如今我們還有近20億人沒有基本衞生設施的保障,有8億至9億人的生活沒有飲用水。基本衞生設施的改善是飲用水源安全的保證。政府機構在保證飲用水之前都會理所當然的先改善衞生設施系統。不過衞生設施系統造價高,在一些財政困難的國家,政府必須做出選擇。

德國之聲:這個論壇中會不會討論,政府機關是否要承擔更多的責任的問題?

布拉加:會議期間會有來自政治、技術、科學領域的代表,對決策者來說,這當然是一個解決問題的好時機。但這並不是舉辦論壇的目的,大家都知道自己的問題在哪兒。我們是給工程師、技術人員與政客之間提供一個對話的平台,很多時候都是這樣的情況:政府有一些設想,可是卻不知道從哪裡下手,或者還有這種情況:雖然理論上有一個問題的解決方案,但是因為環保或某些社會原因不能實施。我們這個論壇匯集了各行各業的精英,大家共同探討話題,提供有創意的新概念。

德國之聲:目前在世界城市化的進程令人擔憂到什麼程度了呢?

epa03142155 Bodyguards stands next to the stage during the opening ceremony of the 6th World water forum at Parc Chanot in Marseille, southern France, 12 March 2012. More than 1,000 high-level stakeholders are gathered in Marseille to share solutions to worldwide water problems and commit themselves to their implementation. EPA/GUILLAUME HORCAJUELO
第六屆世界水論壇圖片來源: picture-alliance/dpa

布拉加:這次論壇一個重要的話題就是城市環境的變化。我們對世界上迅速發展的城市化進程深感擔憂。在拉丁美洲有85%的人口生活在城市區域。與之相似的發展趨勢還有亞洲,到2050年,將有50%的亞洲人生活在城市,如今的數字是30%。這種發展會導致一些問題的出現。很多洪水災區的出現就是因為住宅區的地理位置正在脆弱地區。比如聖保羅都市區:位於鐵特河岸線的彼海洛斯區(Pinheiros)和阿坎杜瓦區(Aricanduva)生活密度高,根本沒有多餘的空間。如果有突發的自然災害,後果會很嚴重。而孟加拉國、孟買市和一些不發達國家的大城市以及新興國家如印度或者巴西都有這個問題。在聖保羅河流沿岸有一個巨大的群體生活在貧民窟,當地政府雖然正致力遷移那裡的人群。可是這並不容易,這是一個極其複雜的社會問題。因為氣候變化可能會引起的洪水這樣一個背景下,在未來,城市化是一個很大的問題。

德國之聲:在這些情況下,是否缺乏在基礎設施上的投資?

布拉加:目前初步有個一些富有的國家建立全球水資源基金的設想。在富裕國家的公司可以利用這筆資金,給貧窮的國家建立必要的基礎設施。這是一個雙贏的概念:因為投標成功,捐助國的這些公司將會賺取理,而貧窮國家也將受益,因為他們在參與建設中學到技術。通過這個舉措可以激活如今一些經濟並不景氣的這些富裕國家,而貧窮國家人民的生活品質也會因此提高。如今,援助項目還是是一個單行線:捐助國家只提供資金,可是完全失去了此項資金在受援國的使用權。因此,這種方式很值得商榷。一些歐洲的富裕國家,美國或者日本,目前都面臨著財務問題,這使得這種單方面的發展援助模式目前更是步履艱辛。比如西班牙,已經決定削減數十億歐元的援助發展預算資金。所以像這樣的全球水資源基金也許是一個新的模式,既促進富裕國家工業,同時又幫助貧窮國家,而不是一味的削減國際援助來面對問題。這次論壇上將首次就全球水資源基金進行。

採訪記者: Mariana Santos 翻譯:文木

責編: 邱璧輝