1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

敘利亞須在4月10日前停火

2012年4月6日

面對敘利亞暴力的不斷升級,聯合國安理會向敘利亞政府提出停火期限。該國政府已經同意在4月10日之前實現停火並將政府軍撤出城市戰區。

https://p.dw.com/p/14Yzq
ARCHIVBILD: The United Nations Security Council meets as current U.N. Security Council President and British Ambassador to the U.N. Lyall Grant reads a "Presidential statement" agreed to by the Security Council, including Russia and China, on Syria that backs U.N.-Arab League envoy Kofi Annan's bid to end violence that has brought the country to the brink of civil war, at U.N headquarters in New York March 21, 2012. The statement also threatens Syria with "further steps" if it fails to comply with Annan's six-point peace proposal, which calls for a cease-fire, political dialogue between the government and opposition, and full access for aid agencies. REUTERS/Mike Segar (UNITED STATES - Tags: POLITICS)
圖片來源: Reuters

4月10日是關鍵

(德國之聲中文網)在敘利亞危機方面,旨在中止敘利亞流血衝突的新一輪外交開始了。聯合國安理會通過了一項所謂的「主席聲明」。之前兩次否決安理會涉敘問題決議草案的俄羅斯與中國也對這份主席聲明表示贊同。本聲明要求敘利亞政府履行停火承諾,最遲於4月10日實現停火。另外,安理會輪值主席蘇珊‧賴斯(Susan Rice)表示,敘利亞政府還要落實以下三點:「第一:所有政府軍撤出交戰城鎮,第二:放棄使用重型武器; 第三,停止使用任何武力。」

另外,15個安理會成員國還要求衝突各方,包括敘利亞反對派,在開始停火狀態後的48小時內必須停止一切形式的暴力活動。阿盟與聯合國敘利亞問題特使安南表示,敘利亞政府同意了聯合國安理會的要求。

安南通過參加了聯合國大會的相關討論。安南表示,六點和平計劃中至關重要的內容是:「我們必須停止坦克、直升機、迫擊炮與步槍的使用。我們必須制止任何形式的暴力行為:性侵犯、虐待、處決、種族滅絕和所有形式的攻擊,特別是對兒童的攻擊。「

承諾固然好 監督更重要

另外,安南還補充說,敘利亞民眾的處境越來越險惡,死難者人數高得驚人。現在的目標是維護敘利亞的獨立、維護主權和保持領土完整。同時,這位前聯合國秘書長還呼籲,要由聯合國來監督停火協議的實施。安南說:「一個聯合國小組已經抵達敘利亞,開始派駐觀察員使團的籌備工作。該使團將監督停火協議以及六點和平計劃的實施情況。」

敘利亞血腥衝突實現停火似乎已經指日可待。然而,鑑於敘利亞長期以來持續不斷的暴力衝突,德國駐聯合國副大使貝爾格(Miguel Berger)與其他在駐紐約的外交官們態度還是比較謹慎的,他說:「所以我們必須持懷疑的態度對待敘利亞政府這次的承諾。我們有必要『聽其言,觀其行』。最後期限一到,安理會馬上就會再次舉行會議,對形勢進行討論。」


作者: Claudia Sarre 編譯:文木
責編:達揚

epa03140730 UN Arab League envoy Kofi Annan upon his arrival for a meeting with Syria_s grand Mufti Ahmed Hassoun (not pictured), in Damascus, Syria, 11 March 2012. Annan, who is on a current visit to Syria, held talks with Syrian President Bashar Assad and a number of opposition figures. His call for an immediate cease-fire and political dialogue has been dismissed as a nonstarter by both sides. Assad told Annan on 11 of March that a political solution is impossible as long as 'terrorist groups' threaten the country. Meanwhile, Syrian government troops stormed areas in the restive northern province of Idlib. EPA/YOUSSEF BADAWI
敘利亞問題特使安南圖片來源: picture-alliance/dpa
In this Sunday, April 1, 2012 photo, Free Syrian Army fighters are seen in a neighborhood of Damascus, Syria. Government and opposition forces clashed across Syria Monday as international envoy Kofi Annan prepared to brief the U.N. Security Council on the progress of his mission to ease the Syrian crisis. (Foto:AP/dapd)
敘利亞暴力仍未停止圖片來源: AP

chi 0604 Syrien - MP3-Stereo