1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

Chi0402 Tagebuch Seife

2010年2月13日

出生在烏魯木齊的中國女孩盧傑四年前懷揣著一顆好奇的心來到德國,原本想來體驗生活,扎一竿子就走,沒想到一開始就上了癮,在科隆藝術媒體學視聽媒體專業一待就是四年。2009年末,她的第一本德文書《肥皂日記》正式出爐,有關出版事宜還在洽談中。

https://p.dw.com/p/Losm
用德國肥皂洗中國手圖片來源: BilderBox

2009年盧傑拍了學習生涯中的第一部個人作品,一部三分三十秒的木偶動畫片《從前有根胡蘿蔔》,這是一個關於誰拿吃的開玩笑就會受到懲罰的故事,以中國水墨風格作為背景。這部片子從前期木偶的製作,背景的繪制到後期拍攝,剪輯,配樂,盧傑一共花了約半年的時間。

盧傑的第二部個人作品是一本德文版的紀事體小說《肥皂日記》,這本書是她對這些年在德國生活,學習,工作等各方面所見所聞所感的一個回顧和總結。書的第一段寫到"對於我們每個人來說,很多東西只有一陣子在那裡,去了就不會再來,比如零用錢,比如筆友,比如橡皮,比如肥皂。"由此展開了以一塊肥皂的視角講述的一個叫做Susan(中文:蘇三)的中國女留學生在德國的留學生活。主人公因為愛聽中國京劇,所以她的名字取自蘇三起解,這個名字在國內耳熟能詳,而對外國人來說,作為英文名字Susan讀起來也算朗朗上口。

《肥皂日記》講述了女主人公蘇三從對待文化差異無知者無畏到驚弓之鳥的轉變過程,反應了一種困難的文化交流和文化入侵。剛來德國的時候,蘇三常常感到寂寞。白天寂寞起來就會給在國內的媽媽打電話。難過的是晚上。因為德國和中國有時差,她醒著孤獨的時候,國內的人們已經睡倒了一片。蘇三想念自己的父母,於是她寫信給所有在德國的中國朋友:"你們誰回國的時候,記得替我看望我的父母,等我回去,也看望你們的……"

作者盧傑說:"當我發現有一些差距是根本沒有辦法融合的時候,這個時候作為一名在德國的留學生就會覺得很不適應"。

而這並不只是她的個人感受,身邊許多的中國朋友也有著類似的經歷。她說:"因為有很多我的中國朋友他們多多少少經歷過這樣的階段,或者正經歷著,或者已經完成,或者是有些人根本不會完成就這樣回中國了,但是這些事情都只有我們知道,德國人並不知道。"

也因此,盧傑萌發了一個念頭,通過文字告訴德國人我們是如何生活在這片土地上的,以及德國人如何能夠更融洽的接納外國朋友。

盧傑說:"這樣長時間以來在德國還一直是一種旅行者的感覺,並沒有家的感覺。留學生就像是一種職業的旅行者,他們每年都會來,只有在放假的時候會回家。"

但另一方面,留學生們又不同於普通的旅行者,因為學習,工作等關係他們有更多的機會認識,瞭解德國。譬如書中的蘇三,她就曾交過一個德國男朋友。書中有一個很有趣的片段說的是蘇三第一次去拜訪她男友父母的時候,他的媽媽竟然拿出了一本收集了他和以前所有女朋友合影的相冊給蘇三看,但通常這種情況在中國家庭裡是不會發生的。諸如此類的事情在書中還有其他很多細節的描述。

談到寫這本書的目的,盧傑表示,她並非想要改變什麼。很多不認識或者從來沒有接觸過中國文化的德國人對中國人只有一個非常模糊的印象,正因為如此她希望通過這本書讓大部分的德國人從另外一個視角去看待中國,瞭解中國人。盧傑在用德語寫作的同時刻意保留了一些中文的表達習慣,一方面讓德國讀者容易理解文字的同時也能不時地停下來思考其中的深意。她也希望這本書能給想要來德國生活的中國同胞們一個好的借鑑。

至於對未來的打算,盧傑說:"我之後所做的事情,不管是繼續拍動畫片還是繼續寫一些劇本寫一些書肯定都是跟文化差異有關的,這是和我當初來德國的想法是一樣的。我當時就是想來德國能夠瞭解其他的一種視角,瞭解其他的一種生活方式,探討這種文化差異,探討一種,十種,百種可行性的方法"。

作者:燕子

責編:瀟陽