1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

漂亮女人比較順

2002年9月19日

越來越多的美女俊男,越來越多的人工美人,為了美貌他們可以忍受手術的痛苦,只為了看上去很美,因為長相漂亮的人在生活和事業上更順利。

https://p.dw.com/p/2gRM
貌如赫本,也不完美

據德國化妝品協會會長馬丁-魯普曼說,德國去年口紅和面霜的消費額達39億歐元。美容手術的數目也呈穩定增長趨勢,美容手術現在已經不是什麼禁忌了,當人們在身體的某部分動了手術後,他們會和別人說起的。

美貌=智慧

雖然俗話說情人眼裡出西施,但是對美的評判還是有一定的標準。累根斯堡的心理學學生研究表明,對於女人的長相來說,像孩童一般,大大的眼睛,小巧的鼻子,很受人歡迎。棕色的皮膚,高顴骨和豐滿的嘴唇充滿了誘惑力,對男人而言還應該加上一個充滿魅力的下巴。

累根斯堡的調查還顯示,魅力還有什麼深遠的社會影響。「魅力對社會感知有很大的影響。」心理學碩士克勞斯-馬貝克解釋到漂亮的人往往比缺少魅力的人讓人感覺更有成就更讓人滿意更聰明更努力。「事實求是的說,沒有魅力的人要給人留下一個好的第一印象很難。」馬貝格這樣說。

為了職業動手術

田納西大學的心理學家注意到,好看的人在日常生活中會受到更友善的待遇。同樣的,漂亮的孩子在學校裡會被認為是更聰明更和善,因此也更受器重。

美貌甚至和收入也有關係,根據調查表明有魅力的人比和其它條件相同但外貌上有所欠缺的人薪水更高。格西嶽博士說,很多人為了職業前途寧願去挨上一刀。做經理的男子往往會割掉眼袋,為了讓自己看上去更年輕更有活力。

對於外貌不出眾的人來說有個小小的安慰:如果在談話中不能引起別人的好感再漂亮也無濟於事。人們可以通過化妝,得體的服裝吸引別人的注意。馬貝格說:「當人們清楚的知道社會認同的機制,那他們就可以以正確的態度對待自己的外貌。」

媒體上的完美容貌

在累根斯堡的調查對計算機合成的美貌也進行了研究,就是說在電腦上組合出一張完美的臉。結果讓人吃驚:合成的臉平均說來比本真的臉更吸引人,這張臉有著常人無法擁有的面部特徵。研究者們的目的就是告訴人們媒體上的漂亮容貌是可以操縱的,這是整容手術的模板。「我們只是想警告大家不要去和廣告上的模特兒比長相,這樣人就會更加自信。」