1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

法蘭克福書展上的政治聲音

李魚綜合2008年10月17日

明年才登上法蘭克福書展貴賓寶座的中國,今年就在博覽會上非凡亮相,在展望未來的同時,必須面對人們的指責。今年的主賓國土耳其也一樣,逃避不了人們對踐踏人權的批評。以圖書作為媒介的交流讓人們聽到了多種聲音,聲音之一是筆會希望明年書展邀請達賴喇嘛參加。

https://p.dw.com/p/Fc3K
法蘭克福書展總監博斯圖片來源: picture-alliance/ dpa

法蘭克福圖書博覽會進行到第二天的時候,作為明年主賓國的中國首次集中亮相。中國派出新聞出版總署副署長李東東帶隊,同法蘭克福書展主辦單位於10月16日下午舉行了明年主賓國的正式簽約儀式。明年,將會有80名中國作家、批評家、翻譯家前往德國,參加這裡的各類文化活動。這些活動並不侷限法蘭克福書展期間,一些作品朗誦會、研討會以及其他藝術活動將在明年春季萊比錫書展舉辦時就已開始。此外,中國法蘭克福書展主賓國籌委會還宣佈,屆時還邀請台灣、香港和澳門的出版社一同參加。

中國周四在法蘭克福的新聞發布會吸引了很多觀眾。除了積極正面的展望未來外,中國這樣一個大國也必須能夠面對批評。李東東在演講中告訴聽眾,中國目前在出版和言論方面已經有了很大的自由空間。不過,每位作家都有義務遵守一個國家的法律。

知名女作家張潔也在介紹中國為主賓國的新聞發布會上發表演講。在這個以"自由"為題的報告中,張潔提到,80、90年代她在國外常常被問到,在中國現有政治體制下,作家擁有怎樣的自由度。她認為提這樣問題的初衷非常淺薄。在她看來,30年來中國包括在政治領域取得的進步,有目共睹。目前,對作家進行的創作基本沒有限定,他們想寫什麼,就寫什麼。然而,自由問題卻沒有變得簡單,反而更複雜了。過去,只有文學可用來表達和發洩情感,甚至把她看作社會良心。但今天,表達嚮往的途徑多了。但正是在這個政治更為開明、社會更加富裕的環境下,作家面臨的誘惑也更多。許多人在誘惑面前敗下陣來。

德國筆會推出全球迫害作家最新報告

同一天,也是在法蘭克福書展,德國筆會中心副會長貝倫斯女士(Katja Behrens)向觀眾介紹了全球迫害作家的最新報告。貝倫斯女士同時擔任該協會"獄中作家"小組(Writers in Prison)的專員一職。根據這份報告提供的數據,僅2008年上半年全球就有20名作家遇害,7名失蹤。目前,世界上有189名作家身陷囹圄,223名曾對簿公堂。這份報告還指出,中國在監獄或勞改營關押了將近40名作家和記者。

Deutschland Frankfurt Buchmesse 2008 Partnerland Türkei
今年的主賓國土耳其圖片來源: AP

德國筆會尤其批評了本屆書展的主賓國土耳其以及下屆主賓國中國的人權狀況。報告稱,在土耳其和中國,不經過法律程序可以將人扣押數月之久,而警方常常不告訴當事者緣由。在土耳其,雖然憲法第301條即"侮辱土耳其民族罪"得到修改,卻未能取消。用這一條款定罪非常容易。根據截至到今年7月的紀錄,有75名土耳其作家因言論而受到起訴,其中三分之一同違反憲法第301條有關。過去數年間,德國筆會中心不僅在道義上聲援流亡作家,同時,他們邀請流亡作家來德國生活和創作,最長期限為三年。目前,在柏林、科隆、慕尼黑和漢堡都有筆會為流亡作家租賃的公寓。筆會的這個項目得到德國政府的資助。

土耳其人自己怎麼看

問到土耳其文化人士有關該國的人權狀況,得到的答案不像德國筆會那麼尖銳。土耳其翻譯家杜魯(Sezer Duru)對美聯社說,我們的國家還沒有成為真正的民主國家,但我們正行進在這條道路上。杜魯是土耳其國家筆會成員。在她看來,土耳其是有人權遭到破壞的現象,但那是個別,不是一種系統性的。

德國筆會副會長貝倫斯女士在介紹報告的最後,向法蘭克福書展主辦單位發出呼籲,要求主辦者在明年中國作為主賓國的圖書博覽會期間,邀請達賴喇嘛光臨,因為"這將是一個訊號。它明確指出,在圖書的天地裡,並不是一切都圍繞了經濟利益"。

跳轉至下一欄 瀏覽更多相關内容

瀏覽更多相關内容