1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

歐洲歌唱大賽和人權

2012年5月19日

本月底,歐洲歌唱大賽將在亞塞拜然舉行。人權人士希望借此機會,呼籲更多的人關注這個前蘇聯加盟共和國存在的民主缺陷問題。

https://p.dw.com/p/14xBj
In Aserbaidschan wird 2012 der Eurovision Song Contest ausgetragen. Daher wird derzeit in deutschen Medien allerdings eher kritisch über das Land berichtet - fehlender Menschenrechtsschutz und mangelnde Pressefreiheit stehen hier im Fokus. Copyright: www.irfs.az Quelle: Nadine Wojcik, DW Haupstadtstudio
05.2012 DW Akademie Aserbaidschan圖片來源: www.irfs.az

德國聯邦政府人權事務專員勒寧(Markus Löning)感到非常憤怒:"我最近經歷的最令人震驚的事件,就是一位我認識的女記者受到打壓。"這位亞塞拜然的知名女記者名叫伊斯邁洛娃(Khadija Ismailowa),她以自己的親身經歷顯示了對政府進行批評性報導會遭到什麼後果。

2012年3月初,伊斯邁洛娃收到了一份匿名信。裡面是一些她和男友的照片,顯然是用藏在她家中的一個隱蔽攝影頭拍攝的。信封裡還有一張紙條,上面寫著:"臭婊子,檢點些。否則你會身敗名裂。"儘管如此,這位女記者仍然繼續為自己的報導進行調查工作,並將這封恐嚇信公開了。一個星期之後,一些侵犯她隱私權的錄像就在網路上傳播開來。司法部門拒絕對此事進行調查。德國自民黨政治家勒寧認為,這是"令人無法接受的"。

Markus Löning Menschenrechtsbeauftragte der Bundesregierung
人權事務專員勒寧圖片來源: DW

"為民主高歌"

在歐洲歌唱大賽(Eurovision Song Contest)5月26日在亞塞拜然首都巴庫開幕之前,人權人士希望類似的案例能夠得到關注。"記者無疆界"就為此召開了一系列相關的新聞發布會。亞塞拜然維權人士扎法羅夫(Rasul Dschafarow)曾經在2011年與其他活動人士合作組織了一個"為民主高歌"(Sing for Democracy)的活動,他們穿著印有標語的體恤衫,打著橫幅,希望全歐洲都能關注亞塞拜然的狀況。

伊斯邁洛娃的遭遇只是眾多侵犯人權事件中的一例。"人權觀察"組織歐洲和中亞地區主任威廉姆森(Hugh Williamson)介紹道,在另外一個案例中,一名為伊朗媒體工作的記者被警察叫去問話,警察叫他把外套脫下來,然後他就被帶進另一個房間,回來之後,人們就在他的外衣口袋裡找到了毒品。

政治犯問題

然而亞塞拜然的問題還不僅僅在於對新聞自由的限制,根據非政府組織的數據,至今仍有數十名政治犯被關押在監獄裡。幾年來,集會自由也受到了嚴重限制。首都巴庫國內和國際問題研究中心主任阿裡耶娃(Lejla Alijewa)表示:"任何試圖組織和動員抗議示威的活動都會受到政府的打壓。"

大約兩周前,數十名反對派人士曾試圖在巴庫市中心舉行示威活動,警方在數分鐘之後就強力中止了這一沒有得到官方批准的抗議活動。大約十人被逮捕。

西方微弱的批評聲

德國聯邦政府人權事務專員勒寧認為,歐洲歌唱大賽的舉行不僅不會促進該國人權狀況的改善,反而可能會造成其惡化。他回憶道,今年3月他陪同外交部長韋斯特韋勒訪問亞塞拜然的時候,曾經表達了對該國人權狀況的批評,結果卻遭到外長馬梅季亞羅夫(Elmar Mammadjarow)的言語攻擊,說勒寧不適合當亞塞拜然的"導師"。韋斯特韋勒則避免了直接批評巴庫政府,因為他不希望德國與該國的經濟合作受到影響。

Westerwelle in Aserbaidschan
為了不損害兩國經濟關係,韋斯特韋勒必須保持微笑圖片來源: picture-alliance/dpa

政治學家阿裡耶娃認為,西方很難在人權問題上真正向亞塞拜然施壓,因為顯然經濟關係對於他們來說更為重要。這個擁有豐富石油資源的國家對於歐盟和美國來說都是非常具有吸引力的貿易夥伴,因此人們也很少聽到歐美對其發表強烈的批評。

作者:Roman Goncharenko 編譯:雨涵

責編:洪沙