1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

數百億希臘新救助貸款仍杯水車薪?

2012年12月1日

希臘前外長德魯察斯認為,國際援助方為希臘新提供數百億歐元貸款只是使希臘暫時獲得一個喘息的機會。他 呼籲為他的國家減免債務。

https://p.dw.com/p/16uGU
Der griechische Außenminister Dimitrios Droutsas, aufgenommen am Dienstag (09.11.2010) in Berlin im Auswärtigen Amt. Der deutsche und der griechische Außenminister trafen sich zu Gesprächsthemen wie zur Eurostabilität, der Umsetzung der Agenda der Deutsch-Griechischen Partnerschaft und des EU-Beitrittsprozesses der Türkei. Foto: Tobias Kleinschmidt dpa/lbn +++(c) dpa - Bildfunk+++
希臘前外長德魯察斯圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)德國之聲:德魯察斯先生,國際捐助方前幾天已經同意支付希臘近440億歐元。現在,德國聯邦議院批准了新一波援助款,您是否鬆了一口氣?

德魯察斯:我大大鬆了一口氣。希臘急需這筆貸款以防破產以及支付薪金,退休金等等。這筆錢將能夠為希臘提供一個喘息的機會,但我也想強調的是,這些決定只能是頭痛醫頭,腳痛醫腳,不是真正具有說服力,能使希臘留在歐元區以及挽救歐元的最終解決方案。

德國之聲:在您看來,什麼是有說服力的最終解決方案?

德魯察斯:我知道,特別是在德國國內的政治辯論會上,這是一個不容易被接受的說法。但事實是,希臘的債務數額極高。因此,為了使希臘有能力承受這些外債,除了減免債務別無出路。我知道,在德國,對這個問題的討論是非常有爭議的,但我們必須面對現實。我還要再強調,我認為在不久的將來減免希臘債務是唯一可行的辦法。

Greek Foreign Minister Dimitrios Droutsas is seen during his meeting with Arab league Secreatary General Amr Mussa in Cairo on April 11, 2011. The Greek minister is on his first official visit to Egypt since the ousting of former president Hosni Mubarak. AFP PHOTO / KHALED DESOUKI (Photo credit should read KHALED DESOUKI/AFP/Getty Images)
希臘前外長德魯察斯圖片來源: AFP/Getty Images

德國之聲:最近幾個月希臘進行了一些改革,顯示出它願意做出一些改變。但是也有德國專家認為,這些措施是不夠的。總部位於慕尼黑的德國經濟研究所的首席經濟學家漢斯 - 維爾納‧辛恩(Hans-Werner Sinn,)批評說,人們越來越輕易地滿足希臘人的要求,將門檻降得越來越低,你如何評價這些批評?

我屬於那些對本國的糟糕狀況公開進行自我批評的人。我知道,希臘有很多事情需要抓緊處理。我一直強調,希臘必須進行深入的結構改革。我也非常希望提醒和警告我自己國家的同胞 ,將贏得的時間真正地用於必要的結構改革。

Euroscheine Cognac und Zigarre Fotolia/ Stefan Balk #29899198
希臘將獲得440億歐元新貸款圖片來源: Fotolia/Stefan Balk

德魯察斯先生,您談到了債務重組的問題。現在,一個在德國越來越多地公開討論的話題是,納稅人必須為救助希臘出更多的錢。許多德國人擔心希臘是一個無底洞。你能解除這一擔憂嗎?

我知道,要讓德國公民相信為希臘投資是值得的,這很難。遺憾的是,迄今關於希臘的報導皆過於負面。但是我相信,如果我們進行了適當的結構改革,希臘還是具有很大的發展潛力。希臘有其旅遊潛力,在所謂的可再生能源方面,希臘擁有得天獨厚的陽光,水和風。這是希臘迄今尚未開發利用的一個領域。我們只需制度策略,進行結構改革,然後人們便能稍微樂觀地展望未來。

如果我理解正確的話,您已經基本描繪了希臘未來恢復競爭力的營運模式?

沒錯!恢復競爭力對希臘來說當然是一大挑戰。但是我們必須走出持續了五年的經濟衰退。這也是國家為什麼越來越糟糕的根源。只有進行必要的結構改革,我們將能夠控制這一局面,使未來還有望是光明的。

ARCHIV - ILLUSRTATION - Blick auf Euro-Geldscheine, aufgenommen am 06.11.2008 in Frankfurt (Oder). Nach heftigem Streit in der EU sind die geplanten schärferen Eigenkapitalregeln für Europas Banken in Sicht. Sie sollen wie geplant Anfang 2013 in Kraft treten. Die EU-Finanzminister haben ihren Beschluss am Donnerstag (03.05.2012) in Brüssel wegen des Widerstands von Großbritannien zunächst vertagt.   Foto: Patrick Pleul dpa (zu dpa 0804 vom 03.05.2012) +++(c) dpa - Bildfunk+++
希臘急需歐元救助以免破產圖片來源: picture-alliance/dpa

德魯察斯先生,德國的形象在希臘 - 說得客氣一點 - 受到很大損害。你認為德國聯邦議院批准為希臘發放新一批援助款後,會使雙邊關係有所改善嗎?

其實希臘和德國之間的雙邊關係遠比表面上看的更好。我們兩國之間一直保持著坦率的交流,德國也一直對希臘給予支持。從這一點來說,我尤其要對德國人民表示衷心的感謝。當然,這種情況被雙方一些人,特別是小報或民粹主義分子利用,以期達到自己的目的,這也是事實。他們煽動怨恨情緒,再次製造希臘人懶惰,德國人勤勞的印象。當然,這有助於令人產生誤解。我們可以暫先不予理喻這些事情,而是每個人首先意識到自己的責任。

採訪記者:Ralf Bosen 編譯:李京慧

責編:張筠青