1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

居民登記法被批

2012年7月10日

聯邦議院通過了一項允許國家對公民個人數據進行交易的草案。此前,這個草案已經過內閣批准。但現在聯邦政府卻公開表示,希望參議院不要通過目前的新法文本。

https://p.dw.com/p/15Ugg
Ein Stempelkarussell (Stempelhalter) steht neben einem Stapel Akten auf einem Schreibtisch in einer Behörde in Frankfurt (Oder), aufgenommen am 06.09.2007 (Symbolbild zum Thema Börokratie). Foto: Patrick Pleul +++(c) dpa - Report+++
登記、敲章、出售個人數據圖片來源: picture-alliance/dpa

整個表決過程只用了57秒

(德國之聲中文網)6月28日這天,德國聯邦議院的會議大廳特別冷清,大部分座位都空著。可就在那天晚間,議員們計劃對新版居民登記法進行表決。同一天晚上,歐錦賽半決賽德國隊對義大利隊,敗者出局,勝者進入歐洲二強。在這一時刻舉行表決,通過草案的速度創下紀錄,完全是意料之中:整個表決過程只用了57秒。這樣,一場重要改革的法律草案在未經宣讀、未經辯論的情況下,通過了最重要的立法環節 - 聯邦議會。此前,內閣已經過表決以多數通過了這個草案。根據這一立法,如果公民不以書面形式表示拒絕,國家所屬的公民登記處可以將公民的個人數據發放給第三方。

HANDOUT - Der Screenshot eines vom Bundestag zur Verfügung gestellten Videos zeigt die Abstimmung bei der 187. Sitzung am 28.06.2012 über den Tagesordnungspunkt 21 (TOP) zur Fortentwicklung des Meldewesens. Der umstrittene Gesetzentwurf für ein neues Meldegesetz wird im Bundesrat voraussichtlich gekippt werden. Von SPD und Grünen regierte Länder haben für die im Herbst anstehende Abstimmung in der Länderkammer bereits ihren Widerstand angekündigt - anders als im Bundestag hat die Koalition dort keine Mehrheit. Foto: Deutscher Bundestag dpa (Verwendung nur in Zusammenhang mit der Berichterstattung - zu dpa 0211 ««Datenschutzbeauftragter: Meldegesetz «Geschenk für Werbewirtschaft»» am 09.07.2012) +++(c) dpa - Bildfunk+++
就剩下這麼多「人民代表」在投票(2012.6.28)圖片來源: picture-alliance/dpa

新法是德國2006年以來進行的聯邦制體制改革的一部分。這一改革的目標,是將部分州的責權上調至聯邦。目前,公民個人數據的管理分散在16個州,每個州都有自己的規定,而今後對它們作統一有效的管理。聯邦議會高速通過的法律草案包括,允許居民登記部門將居民的個人數據交送第三方,甚至可以是商業用途。

迄今為止的規定是,只有公民明文表示願意傳播個人數據,他的數據才能傳播;按照新法,只要他不明文反對,就被認作同意他的個人數據繼續傳播。新法批評者說,新法將過去的例外升級成了規律。

政府同新法拉開距離

繼聯邦議院之後,參議院也要對新法表決。兩院通過後,再經由聯邦總統高克簽署,新法才正式生效。鑑於目前各方的批評,人們普遍估計該法通過參議院的概率很低。聯邦消費者保護部部長埃格納爾(Ilse Aigner)明確表示,她會拒絕目前文本的新法。只是讓人不解的是,這個新法文本是她所在黨(基社盟)的議會黨團修改後推出的。

ARCHIV - Eine Frau hält in der Bundesdruckerei in Berlin ein Muster des neuen Personalausweises zwischen den Fingern (Foto vom 17.06.2010). Sicher und modern soll der neue Personalausweis sein. Wer ihn beantragt, muss derzeit aber häufig lange warten. Teils gibt es massive Anlaufschwierigkeiten. Die Kommunen schieben der Bundesdruckerei den Schwarzen Peter für das Chaos zu. Foto: Tim Brakemeier dpa +++(c) dpa - Bildfunk+++
可以把上面的數據交給經濟界圖片來源: picture alliance / dpa

目前各方都希望,參議院成員比聯邦議院議員們更為認真地對待這份草案並將之拒絕。周一,德國聯邦政府公開表示同有爭議新法拉開距離。政府發言人說,人們希望參議院挽回目前的局面:聯邦政府希望,在接下來的議會程序中,對新法作出相應修改並對數據保護給予更多考慮。參議院將於9月21日對該案進行表決。

難道議員對其表決的對象全然無知?

德國電視一台評論道:"聯邦政府居然公開表示,希望反對派通過在參議院的投票修改由內閣多數通過的法律草案,甚至全然推翻。換句話,政府發言人發表聲明,請求反對派佔多數的參議院阻止政府已通過的法律草案。"

《法蘭克福評論報》寫道:政府的"反應何以如此之晚?擔負責任的人真的在想,他們向廣告經濟界的獻禮就這樣可以矇混過關?難道議員們對他們表決的對象全然無知?或者,他們已陷入歐錦賽而不能自拔,以至於沒有察覺,這一法律草案文本出自利益集團之手?"

作者:Friedel Taube / 李魚

責編:苗子