1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

專訪潘特裡奇:塞黑不言放棄

德國之聲與搜狐體育聯合報導2006年6月9日

在世界盃前夕,塞黑前鋒潘特裡奇得到了柏林赫塔正式的合同,這不僅是他加盟赫塔之後9個進球的肯定,也結束了他在赫塔以租借身份逗留的生涯。作為前貝爾格萊德紅星隊的最佳射手,狀態不錯的潘特裡奇入選了塞黑大名單,卻在最後一刻落選23人名單。德國之聲與搜狐體育聯合採訪如下。

https://p.dw.com/p/8akP
記者:這是塞黑最後一次上場。潘特裡奇:政治是政治家的事圖片來源: AP

德國之聲:有報紙說您很像克羅埃西亞國家隊隊長、現在您在赫塔的隊友尼克‧科瓦奇,您怎麼看待這種說法?

潘塔裡奇:這可能是因為我們都留著長發的緣故吧?除此之外,無論從場上位置,還是踢球風格上來看,我都想不出我們有什麼共同之處。

德國之聲:場外你和科瓦奇算是好朋友麼?

潘特裡奇:他是一個不錯的人,職業生涯也很豐富,他很喜歡把自己的經驗教授給隊友,我也從他那裡學到了許多有益的東西。

德國之聲:你們會談論前南時代麼?

潘特裡奇:當然,我們有著同樣的語言。

德國之聲:世界盃對於科瓦奇來說已經是老話題了,對您來說卻是第一次,您有沒有向他取經?

潘特裡奇:其實我們更多的談論的還是俱樂部的事情,不過你知道,足球上面很多東西其實是共通的。尼克對於年輕球員來說是一個很好的榜樣,他會很願意告訴你很多經驗之談,包括吃飯喝水這些。足球上面的東西需要一輩子來學習。賽後我會向他取經,就像其他年輕球員向我取經一樣。

德國之聲:南斯拉夫足球史上另外還有兩位潘特裡奇,他們都是門將,您的名字跟他有什麼關係麼?

潘特裡奇:可惜他跟我沒有什麼聯繫。

德國之聲:赫塔是您的第9還是第10個俱樂部?這是否意味著您喜歡漂泊不定的生活?

潘特裡奇:不能這麼說,這只是因為在我的職業生涯中一直沒能得到一份長期的穩定的合同。俱樂部只願意跟你簽一年,一年之後你就只能選擇離開。這次赫塔給了我四年合同,我希望自己可以在這裡順利的執行完合同。

德國之聲:在您的足球生涯中,您曾經去過西班牙、瑞士、法國等不同的國家都踢過球,這對您來說也是一種很美妙的經歷麼?

潘特裡奇:是的。但是其實我是一個不喜歡生活總是出現大的變化的人。

德國之聲:您們的主教練皮特科維奇曾經在中國執教,我在採訪他的時候他曾經談到在德甲效力的塞黑球員對於塞黑國家隊來說非常的重要。您怎麼看待他的這一說法?

潘特裡奇:塞黑隊很團結,球員和球員之間的關係都很好。我們的主教練皮特科維奇對每名教練很瞭解,在他的運籌帷幄下,我相信我們總能找到解決問題的辦法。我們的球隊一定能給其他三個對手造成威脅。

德國之聲:所有人都覺得你們這個小組是「死亡之組」,那麼您覺得出線對於你們來說是「不可能完成的任務」麼?

潘特裡奇:這得看,跟巴西、德國、義大利分在一組同樣的不輕鬆。塞黑隊最大的特點就是不到比賽的最後一分鐘決不放棄比賽。沒有人可以輕視我們隊。晉級的命運掌握在我們自己手裡。

德國之聲:這將是塞黑作為一個國家實體最後一次征戰世界盃....

潘特裡奇:我不關心政治。那是政治家的事情。

德國之聲:您怎麼看待你的世界盃機會?

潘特裡奇:皮特科維奇告訴我我是國家隊的重要一員。因此我覺得我有很大的機會給國家隊帶來一些積極的東西。我期待我可以參加世界盃。

德國之聲:在採訪一些科特迪瓦球員的時候,他們告訴我對陣塞黑的比賽對於他們來說將是最困難的,因為對阿根廷、荷蘭他們沒有什麼機會,可以完全放鬆,至於對塞黑他們覺得有機會取勝,就會有所期待了..

潘特裡奇:作為球員當然可以說自己喜歡和那個對手交鋒。對於塞黑來說,我們期待這三場比賽都可以拿下。當然如果能作為小組第二晉級,我們也很滿意了。(採訪者:瞿曉)

德國之聲版權所有
http://www.dw-world.de