1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

南華早報解聘駐京記者問題

2002年5月7日

德語媒體以擔憂的心情注視著香港媒體的發展狀況。擔憂的原因是因為香港的南華早報解聘了該報駐北京辦事處主任雅斯佩爾貝克爾。貝克爾既是記者,也是作家,享有很高的聲譽,是一個消息靈通、批評北京政府十分尖銳的批評家。

https://p.dw.com/p/29v2
新聞需要自由圖片來源: Bilderbox

德語媒體認為,解僱貝克爾是香港媒體在自我檢查的道路上又向前邁出了一步。南華早報說,貝克爾的解聘是因為他拒絕與中國部門領導人王向偉合作。瑞士新蘇黎世報讓貝克爾自己出面申訴如下:

「貝克爾認為,他被解聘是一系列打擊新聞自由行動中的最近一次行動,是南華早報急忙聽命北京的體現。北京早就在幕後督促報社刊登親華報導,經常警告對北京持批評態度的記者,甚至不時地找他們的麻煩。

貝克爾深信,南華早報在報導中國的消息時,想採用對中國更為友好的報導,要求記者基本上按照共產黨的腔調說話。顯然,問題的核心在於,北京對不聽話的西方記者早已厭煩,要求香港媒體更多聘用中國人擔任記者。北京的當權者以為,他們對中國記者容易施加影響。這樣的看法能否站得住腳,肯定有爭論,因為香港和台灣的記者在批評中國的當權者方面通常是毫不留情的。在粗暴對待中國血統的記者時,北京很少有顧慮。」

新蘇黎世報的文章最後指出,前一段時間,也曾出現過解僱記者的類似事件:

「解僱貝克爾並非是南華早報第一起具有轟動效應的事件。約兩年前,消息靈通的著名評論家林和立也被解僱了。林和立同樣對中國持批評態度,當時南華早報總編輯部想把他排擠到另一個位置,遭到他的拒絕。林和立的專長是報導北京的社會主義領導人與香港的資本主義商界巨頭之間的友好關係,這種關係在各個領域都興旺發達,達到了令人吃驚的程度。今天這些商界巨頭都在積極緊跟共產黨,為個人撈取好處。雖然當時南華早報把解僱林和立稱為『組織調整』,但林和立本人以及香港大多數報界人士直到今天都認為,這一步驟有其政治動機。其它的例子也比比皆是,貝克爾被解聘使人們越來越相信,北京正在日益加強對新聞界的壓力。」