1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

「零核電」目標任重而道遠

2012年9月17日

日本政府宣佈,日本希望在本世紀30年代全面退出核電。不過這一決定是否能夠得到實施卻引起了陣陣的質疑之聲。

https://p.dw.com/p/16AGZ
Ohi nuclear power plant is seen after its No. 3 rector, right, returned to operation in Ohi town, Fukui prefecture, western Japan, Sunday, July 1, 2012. The reactor restarted Sunday, the first to go back online since Japan shut down all of its reactors for safety checks following the Fukushima nuclear disaster. (Foto:Kyodo News/AP/dapd) JAPAN OUT, MANDATORY CREDIT, NO LICENSING IN CHINA, HONG KONG, JAPAN, SOUTH KOREA AND FRANCE/eingest. sc
圖片來源: ap

(德國之聲中文網)一直到去年年初,人們都普遍認為,日本絕不可能做出這個決定。科學與政治基金會的日本專家阪木(Alexandra Sakaki)表示:「人們相信核能是絕對安全的,而對於能源貧乏的日本來說,它是最佳的能量來源。然而三重災難的發生讓人們從根本上改變了這個觀點。」

事實上,自從去年3月11日以後,一切都變得不同了。地震,海嘯和核災難這三重災難的發生使政府的公信力受到質疑。來自民眾的壓力變大,所以在福島核災難發生一年半後,日本政府宣佈了全面退出核電的決定。

公信力受質疑
而全面退出核電的實施周期較長。據悉在計劃中,從2030年到2040年將逐步關閉日本全部的50個核反應堆。核電站的運行設計壽命是40年,到期之後將被關閉,不應該再新增核電站。根據民意調查,日本民眾的要求是馬上退出核電,或者是至少設置一個在5年至十年內的期限退出核能。

阪木表示:「在日本存在著信任危機。」因為在福島災難發生之後,日本監管機構的失職行為頻頻曝光,而這讓不信任情緒繼續滋長。阪木說:「民眾懷疑當局是否能夠確保民眾安全。」

覆水難收

然而,日本政府現在(9月14日)雖然宣佈了棄核聲明,不過顯然核問題還沒有得到最終的解決,這位日本專家認為:「人們必須做好準備,日本核能的支持者和反對方將會就這個問題持續討論。核能問題尚未塵埃落定。」除此之外,日本政府的這份聲明並沒有提出具體計劃說明,如果放棄核電,怎樣在未來彌補因為缺少核電而出現的能源缺口。

從隱約的暗示可以看到,可再生能源應該會發揮更大的作用。另外,如何處理放射性廢物的問題也依然存在。據媒體報導,日本經濟產業大臣枝野幸男(Yukio Edano)甚至在再建立三個核反應堆方面持堅持的觀點。泰國一家報紙援引枝野幸男的講話中,他表示「由相關部門已經批准的申請,我們不打算撤回。」

按照現在的訊息,日本約96%的能源都必須要依靠進口。這不僅價格昂貴並且也並不環保,很多能源都來自石油、天然氣這些化石燃料。福島災難發生之後,暫時關閉所有50座反應堆造成了供應缺口,在福島災難之前,日本約30%的能源都來自核電廠。原計劃中,到2030年,核電廠將給日本供應至50%的能源。

今年6月份,在日本本州島的兩個核電廠重新啟動,據稱,此舉是為了在炎熱的夏季滿足東京市渡過能源瓶頸。之後的計算結果表明,此舉完全沒有必要的。而重啟核電廠也引起了民眾強烈的抗議。

阪木認為:「現在的問題是,在何種情況之下,其他的反應堆會可以重新投入運作,並且如何向民眾解釋重啟理由。「

事實上,阪木發現,近幾個月來在日本民眾中出現了一種新的能源意識:「比如用電量明顯減少。日本的夏天十分炎熱,今年也不例外。儘管如此,很多日本人放棄了先前使用空調的習慣。除此之外,人們還在一些方面有所注意,更加節省用電。」
儘管人們十分積極,可是個人對日本整體的高耗能改變並不太大。使日本成為世界第三大電源消耗國的主要原因是日本的能源密集型行業。而面對這些用電大戶,國家出台可持續發展的決策十分重要。

如今日本政府宣佈的棄核的聲明有著弦外之音:批評者指出,日本首相野田佳彥做出的這個決定的更多的原因是考慮到明年的選舉,為自己爭取選票,而非出自真心。

《南德意志報》(Süddeutsche Zeitung)有評論指出:「因此,日本核電界估計必須要過一段冬眠時間,直到福島災難的憤慨浪潮平緩之後,逐步修改撤回棄核決定。」

而核電廠營運商對政府這個決定當然提出了批評。發生核洩漏的福島核電站隸屬的東京電力(TEPCO)宣佈,核反應堆災難使該集團在財政上不堪重負,已經沒有財力轉型發展可再生能源。

Kyodo/MAXPPP - 16/07/2011 ; NAGOYA, Japan - Photo taken from a Kyodo News helicopter on July 16, 2011, shows the Oi nuclear power plant in the town of Oi, Fukui Prefecture, operated by Kansai Electric Power Co. The plant's No. 1 reactor was halted the same day due to a problem with its cooling system. (Kyodo)
日本關西電力公司於7月初重新啟動了大飯核電站。這是去年3月福島核事故後,日本首次重啟核電站。圖片來源: picture-alliance/dpa
People display various signs as they stage a protest against the restart of Kansai Electric Power Co.'s Oi nuclear power plant in front of the Prime Minister's office in Tokyo, Japan, June 29, 2012. Tens of thousands of people congregated to voice their opposition to the government's decision to bring the idled No. 3 and No. 4 reactors at the Oi plant back into operation.
日本爆發了多次示威遊行反對使用核電圖片來源: picture-alliance/dpa

chi 1709 Japan - MP3-Stereo



作者: Tobias Oelmaier 編譯:文木

責編:樂然