1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

趙本山為什麼只敢諷刺鄉長?

2013年2月16日

最新一期《南方周末》深度報導,將從中國最底層一路走來的趙本山稱之為「生存大師」,並盤點他多年的小品作品和影視作品中,嘲諷對象最高至鄉長層級。

https://p.dw.com/p/17fPZ
Xingfu Shiguang Happy Times Regie: Zhang Yimou
趙本山、董潔主演的電影《幸福時光》(資料圖)圖片來源: Berlinale

(德國之聲中文網)最新出街的《南方周末》發出題為"生存大師趙本山"的深度報導,將今年退出春晚引發各種猜測的趙本山再推至輿論焦點,該報導盤點了趙本山多年來的小品及影視作品背後不為人知的故事,這些作品被允許與公眾見面之前,諷刺對象也在宣傳部門的干預下,發生悄然變化。到最後公眾看到他的作品中最高諷刺對像是鄉長層級:"趙本山深知諷刺權貴能贏得掌聲,但掌握好諷刺的尺度則至關重要,本山長盛不衰的秘訣是:諷刺權貴到鄉長為止。"

在不久前趙本山宣佈不再演出小品,這是否表示從中國最底層走上中國央視舞台的"中國小品王趙本山"的時代即將落幕?與此同時,趙本山傳媒企業下的"劉老根大舞台"還在繼續拓展,2012年11月中旬長春旗艦店開業,趙本山表示"十八大勝利閉幕了,新一屆領導人帶領我們全中國人民會有更幸福的日子" 。《南方周末》報導認為,如果能讀懂生存大師趙本山,也就讀懂了當下中國的文化環境。該報也披露趙本山曾在2008年春晚小品《火炬手》中,有一段長達4分鐘的充滿官方審美的歌頌式演講,回到後台趙本山失聲痛哭;

有公眾曾就趙本山小品提出批評,指他經常嘲諷那些冒充精英的草根,或是殘障人士等,沒人思索為什麼這樣的作品能夠被放行?2009年,他在貴州衛視參加一檔談話節目,小心翼翼指出春晚的審查制度;趙本山還曾在接受媒體訪問時表示:演員想要掌聲就得演得真。但是你真演得太真,你沒諷刺也是諷刺"。

Hong Kong star Jackie Chan, right, and Chinese singer Song Zhuying perform during the opening ceremony at the World Expo site Friday April 30, 2010 in Shanghai, China. (AP Photo/Eugene Hoshiko)
野夫:「官方豢養的文藝工作者在幹什麼?」圖片來源: AP

"在這個時代,誰敢碰最高權貴"

正在德國訪問的中國作家野夫在接受德國之聲採訪時,表示對"趙本山們"這些民間藝人生存不易的理解,他也表示中國有很多象趙本山一樣,深諳中國底層生活的藝人,他們就像傳統中國文化中的"優伶"角色,但這些藝人在中國現今的文化環境中,漸失"優伶"特徵:"中國古代的優伶傳統就是要有諷諫。但在這個時代,有誰敢碰最高的權貴呢。"

野夫認為如果趙本山生活在政治開明的社會中,作為一個有表演天賦的人,他會成敢於諷刺政治、針砭時弊的藝術家:"比如他要是在美國,他一定敢連總統都拿來調侃,但在中國你只要敢調侃政治人物,就會遭到封殺,對他們來說就沒有生存。誰不想多賺錢,誰不想節目能夠上央視,投資的電視劇被央視購買呢?"

近年一位在美華人喜劇演員黃西在美國爆紅,他曾在美國副總統拜登在場的情況下,在其表演中嘲諷美國總統歐巴馬發動了兩次戰爭還獲得了諾貝爾和平獎;調侃拜登說大話,沒有其自傳中書寫的形象好。

YE Fu. Er ist ein chinesischer Dissident. Das Bild ist sein privates Bild. Er hat uns berechtigt, das Bild zu nutzen. Copyright by DW. Zugeliefert von Yang Ying 07.01.2011
作家野夫圖片來源: privat

"那些官府豢養的諧星又做了什麼?"

野夫認為公眾如果去批評趙本山小品中的諷刺力度不夠,不如將焦點轉移去批評那些政府"豢養的國家文化工作者":"我覺得首先更應該批評國家養的那麼一大批諧星,甚至軍隊中都養了一批諧星,姜昆拿著國家的錢,當著曲藝家協會的主席,他們又做了什麼事情?他們的相聲無恥至極,而且打壓同行。真正敢諷刺一點官府的還是草根相聲,我並不覺得趙本山是多麼偉大的人,但我對民間藝人更寬容。他甚少沒在中國文聯拿薪水,他靠自己掙錢。"

野夫也認為最應該譴責的是藝人們的文化環境的掌控者:"我們有言論自由嗎?別說上春晚的小品,就是民間要排一個話劇想要登台演出,能不經過審查嗎?這是一個暗無天日的藝術環境,對所有真正的藝術都是扼殺的。"

作者:吳雨

責編:謝菲

跳轉至下一欄 瀏覽更多相關内容

瀏覽更多相關内容