1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

西班牙媒體:德國,投降吧!

平心編譯2008年6月27日

第二場半決賽,西班牙以極精彩的表演終結了西伯利亞短暫的夏天。不僅西班牙媒體叫喊德國投降,不少其它媒體也看好西班牙。無論如何,周日將是一場豪門盛宴。俄羅斯媒體卻並沒有指責自己的球隊,而也為阿爾沙文們感到自豪。德國之聲記者選編摘譯如下。

https://p.dw.com/p/ES1f
西班牙球迷興高彩烈圖片來源: picture-alliance/dpa

俄羅斯

俄羅斯時事網(Russland Aktuell):

維也納的比賽開始還不到10分鐘,觀眾就發現了,這場比賽對俄羅斯來說將是非常艱難的。西班牙人站位緊密,不讓俄羅斯人發揮。……

儘管如此,半夜裡在莫斯科街頭能聽到"俄羅斯"的驕傲呼喊。這支過去多半被俄羅斯人嘲笑和渺視的國家隊在這次大賽中的表現大出人們的意外。被視為局外人的俄羅斯在四分之一決賽中以充滿激情的比賽淘汰了大熱門荷蘭。儘管對強大的西班牙不行,但俄羅斯人又為他們的足球運動員有了自豪感。

Sport Express

我們不想傷心。我們得到了銅牌-這是一個開端。俄羅斯隊在歐洲盃上給他們的球迷們帶來了許多歡樂。但它沒有成功地進入決賽。跟小組賽時一樣,西班牙人明顯佔上風。

Gazeta

俄羅斯只得到了銅牌。半決賽的精彩。荷蘭人再次在半決賽裡掛在了半空。對俄羅斯隊來說,決賽是一條懸在雲朵裡的界限。對荷蘭教練來說,這是不走運。

Rossijskaja Gazeta

俄羅斯隊沒能進入決賽。然而,這支球隊在奧地利、瑞士的歐洲盃裡應該得2分加(註:1分為滿分)。希丁克的球隊是歐洲盃的驚訝,對銅牌應該感到滿意。

Komsomolskaja Prawda

儘管如此,謝謝!所有人都被沸騰了熱血,從小娃娃到老爺爺。在3:0對西班牙一役裡,幸運背離了希丁克的球隊。

Sowjetski Sport

小組賽階段三球之差,半決賽三球之差。西班牙目前就是更強。這之間是三場勝利,它們讓歐洲和全世界震動。第3名對俄羅斯來說是一個大獎賞。

西班牙

El Mundo Deportivo

歷史性的勝利-在走向傳奇的道路上。這支球隊在一場超級比賽裡摧毀了俄羅斯。距離榮譽只有一步之遙了,然而現在來了德國輾壓機,有巴拉克、克洛澤、波多爾斯基,等等。

Sport

哈維是希丁克球隊的發動機。以偉大的風格進入決賽。歐洲拜倒在巴薩學校培育的中場腳下。

El Pais

西班牙讓歐洲著迷。

El 9

誰還會想念勞爾?

Marca

我們是最好的。周日對德國。按裡內克的說法他們永遠是贏家。

AS

球隊的偉大表演,它跟阿爾沙文的俄羅斯跳舞。西班牙把足球推入了美麗藝術的領域。完美的比賽。德國,投降吧!

奧地利

Standard(標準報):

在6月10日的歐洲盃D組首場比賽上已經以4:1戰勝過俄羅斯人的西班牙人,以對俄羅斯的再次勝利進一步奠定了這個令俄羅斯心驚膽戰者的聲譽。自從1971年5月31日(成績是2:1)以來,當時還是蘇聯,俄羅斯人就再也沒有贏過這些南歐人。同時,阿爾貢內斯的這支部隊繼續著其給人深刻印象的勝利鏈:它已經連續21場比賽沒有輸過了。最後一次失敗是2006年11月15日,當時西班牙在加迪茨的友誼賽裡以0:1輸給了羅馬尼亞。

俄羅斯在對瑞典和最熱門球隊荷蘭精彩的比賽之後,這會卻讓人認不出來了,尤其在休息後,它就像是自己的影子。

Kronen-Zeitung(王冠報):

西班牙人在歡呼!上一次陽光這麼燦爛還是1984年的事。不可抗拒地越過俄羅斯。阿爾貢內斯在3:0的勝利後笑得像個孩子。星期天在2008年歐洲盃偉大的決賽裡面對德國人。

Kurier(信使報):

西班牙萬歲。在雷聲滾滾動中發出西班牙天才的閃電。西班牙在決賽中向三次歐洲冠軍德國挑戰。

瑞士

新蘇黎士報:

西班牙在顯示了高層次水準後,在1984年後首次進入了歐洲盃決賽。在維也納,西班牙人以3:0把俄羅斯推到了極限。

在星期日對德國的它的歷史上第三次決賽中,持有這種夢幻狀態的西班牙人是奪冠熱門。

Baeler Zeitung(巴塞爾日報):

是的,這球在西班牙中場轉得好順暢。伊涅斯塔和哈維長時間地佔著球,而球有時以一種充分的把握象被一根線拴著一樣穿越這回穿黃衣的球隊。在中間,反復地有效地得到拉莫斯的支持,他跟俄羅斯外緣後衛什爾科夫展開的爭鬥也在一場歐洲盃半決賽上達到了令人驚訝的高水準。

可他的鋒線對手阿爾沙文在對荷蘭一役了不起的登場後本已進入足球奧林匹克的聖殿,這回卻始終沒有真踢著球,在西班牙的四人後衛鏈和中場清道伕塞納之間的某個地方消失了。跟他隊裡的其他人一樣,他既不能跟中場休息前15分鐘裡俄羅斯隊短暫的改善掛上,也不對對下半場開始後的比分落後作出反應。他在維也納的雷雨和西班牙的風暴中沉沒了。

德國

Sueddeutsche Zeitung(南德意志報):

以一個非常合情合理的3:0比分,一場充滿光輝的表現,西班牙國家隊打入了周日對德國的決賽。在維也納4萬名觀眾面前打入的3球不僅給阿爾貢內斯的隊伍樣板性的集體成就戴上了王冠,它也終結了此前兩場神話:俄羅斯人像一個攪拌機一樣橫掃他們的對手。昨天晚上俄羅斯人卻奇怪地,無力地對待他們的命運,任何階段裡都沒有出現過振作。而來自聖彼得堡的阿爾沙文,戰前還是人人談論的對象,這回在90分鐘裡整個隱身,象個幽靈。

Die Zeit (時代周報):

西班牙周日在歐洲盃決賽裡挑戰德國國家隊。什麼叫挑戰?西班牙人在3:0戰勝俄羅斯人一役裡表現得如此激情,如此興致勃勃,如此猛烈,以至人們很難否認他們在決賽中的熱門地位。在半決賽前不管怎麼說成了最令人驚訝的球隊的俄羅斯,在維也納不間斷的雨中從始至終找不到他們對荷蘭時的那種光彩。

Sport1(體育1):

在一個一面倒、然而並非始終一流的下半場比賽裡,1964年的歐洲盃冠軍在維也納恩斯特哈佩爾體育場51428名觀眾面前,以3:0勝俄羅斯再版了1964年的。

但阿爾貢內斯對決賽對手德國滿懷敬意:"我們進入了決賽,但是對手是德國。這是一個艱巨的任務。"