1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

《投資者報》:他不是一個新潮的人

2013年6月5日

中國新一代領導人上台之後對政治風向問題的關注和揣測就持續不斷。中國媒體《投資者報》在一篇社論型文章中不點名的提及了習近平,把他定義為「不是一個新潮的人」。目前網上該文章的數個鏈接已失效。

https://p.dw.com/p/18juw
China's newly elected President and chairman of the Central Military Commission Xi Jinping (L) talks with China's Vice Premier Li Keqiang during the fourth plenary meeting of the first session of the 12th National People's Congress (NPC) in Beijing, March 14, 2013. REUTERS/China Daily (CHINA - Tags: POLITICS) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA
圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)這篇題為《讓我們繼續關心政治》的文章發表於《投資者報》「總編看市」欄目中。除了提到新一代領導人,該文中也出現了諸如「北京西單民主牆」或者「六四」這些詞匯。同濟大學文化批評研究所的王曉漁在網路上評價這篇文章時表示:「這篇文章太、太、太猛了!」文中對習近平的「非點名」措辭大膽犀利:「像他要求黨員幹部重走群眾路線所透露出來的一樣——他並不是一個新潮的人、更談不上『酷』了。」北京外國語大學國際新聞與傳播系教授展江認為,在媒體幾乎不能對國家領導人公開討論的當下,《投資者報》發表這篇文章雖然比較大膽,不過也屬情有可原:「我當然是覺得(這篇文章的發表)是有意義的,現在中國大陸的情況比較微妙,比較難看懂,高層的很多東西我們是看不清的,包括媒體政策。看不懂的時候就需要各種訊息平衡一下,所以有這樣一種文章被發表,我是可以理解的。」經濟類刊物談政治

這篇《讓我們繼續關心政治》還談到了了鄧小平的改革,稱鄧在世時突破了一些禁區,而他打破那些禁區帶來了積極的效果,社會上很多投資者都懷念鄧時代。不過文章也指出,鄧在打破某些禁區時,也劃定了一些禁區。文章說,直到今天鄧小平也沒有被超越,並且唏噓道,三代領導人集體後的答案似乎都只是繼承了鄧設置的禁區,卻沒有繼承突破他們的勇氣和智慧,文章提出問題「鄧將只作為一個無法超越的小個子嗎?」展江認為,鄧小平劃定的禁區指的主要是政治方面的禁區。而美國托萊多大學榮譽教授冉伯恭接受媒體採訪時說到,以習近平為中心的新一代領導人也不會碰觸鄧的禁區,進行政治體制改革。

2008年創辦的《投資者報》屬於投資類媒體周刊,根據「鳳凰網」等媒體的消息,該刊物擁有近10萬讀者。展江認為這篇《讓我們繼續關心政治》其實是代表了一群投資階層焦慮的心情:「因為中國的商界人士整體來說還是願意和國家合作的,他們大多是希望中國是向法制、開放方面走的,但是現在有些苗頭表明目前的這個趨勢令他們擔憂,所以他們代表商界的媒體發出這種聲音也是正常的。」

專家:風向難預測《讓我們繼續關心政治》發表後在網上得到廣泛轉載,之後遭到普遍刪除。儘管如此,該文依舊獲得了巨大的輿論反響,文章的內容和觀點也得到了熱烈的討論。作者寫道「在我看來,上世紀五十年代出生的人恐怕是我們所能遇到的黨培養出來的最為徹底的一代人,在他們的教育經歷中幾乎沒有與外部世界的交流和碰撞,而這些在四十年代之前、六十年代以後 的人們中間多多少少都會有。」面對這種說法,五十年代出生的展江並不贊同:「這篇文章說的,在上世紀五十年代出生的人受到的是那個時候的教育,思想比較傳統守舊,這個觀點見仁見智,我不是很同意。李克強也是五十年代出生,我也是,可是我們並不是文章描述的那樣。」

而1953年出生的習近平是否像文章中說的「黨培養出來的最為徹底的一代人」,「不是一個新潮的人」,展江認為這是現在最難預測的事情:「我沒有能力,我相信絕大部分人也沒有能力作出這種預測,我們根本不瞭解他。當然,我希望他會像他父親那樣,向民主法制開放的方向邁出大步,讓中國人民看到更多希望,這成為一個『中國夢』,我倒覺得挺好。」


作者:文木    
責編:雨涵

This combination of file photos from Thursday, Nov. 15, 2012, shows new members of China's Politburo Standing Committee, from left to right, Communist Party General Secretary Xi Jinping, Vice Premier Li Keqiang, Vice Premier Zhang Dejiang, Shanghai party secretary Yu Zhengsheng, propaganda chief Liu Yunshan, Vice Premier Wang Qishan, and Tianjin party secretary Zhang Gaoli, at a press event held at Beijing's Great Hall of the People. (Foto:Vincent Yu, Files/AP/dapd)
政治局7常委圖片來源: dapd/DW
Prof.Zhan Jiang, geboren 1957, ist Professor für vergleichende Journalismustheorien und politische Kommunikation sowie Dekan des Journalistik-Instituts der China Jugend Universität für Politikwissenschaft.Aufgenommen von Xiao Xu am 14.08.2009 bei einem Konferenz in Peking.
北京外國語大學國際新聞與傳播系教授展江圖片來源: Xiao Xu