德語裡的中國元素
中文裡有一些外來語,比如咖啡、沙發、幽默。德語裡也有不少外來語,而且有原汁原味的中文詞。
Dim Sum 點心
主要指廣式點心,Dim Sum的發音也是粵語音譯。
Feng Shui 風水
風水在德國也有不少粉絲,可以報名上課,也可以請大師設計店面、家裡的佈置等。
Kungfu 功夫
德語詞 Kampfkunst, 或者直接用Kungfu, 好萊塢電影「功夫熊貓」大獲成功後,功夫這個詞就更廣為人知。Taiji(Taichi), Qigong這些詞也都直接用中文拼音。
Kotau 磕頭
Kotau在德文裡除了用來形容磕頭這一動作,引伸義還包括向他人、他國屈服。
Litschi 荔枝
德國超市裡有時有賣新鮮的荔枝,不然多款飲品也有Litschi口味。
Mahjong 麻將
德國棋牌游戲愛好者數量不少,有多少「三缺一」的情況出現不得而知,但是麻將這個詞已被納入德語。
Taifun 颱風
德國氣象訊息裡涉及到亞太國家和地區的颱風氣候時,就會直接用Taifun一詞。
Tao 道
發源於春秋戰國時的學派並演變成中國本土的宗教,道教在德文裡是Taoismus。
Tofu 豆腐
越來越多的德國人吃素、甚至全素,豆腐也成了受歡迎的肉奶製品替代品,德文中豆腐的拼寫是Tofu。
Wok 鍋
在德國,亞洲風味菜餚的特色之一,就是用圓底炒鍋烹製,這種鍋德文叫Wok。
Yin-Yang 陰陽
表達相反相成的意思,德文也會直接用Yin-Yang。你還能想到什麼德語裡的源自中文的詞語,歡迎來函補充!
11 張圖
1 | 1111 張圖