1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

德國勞工部長推介養老金計劃

2012年3月22日
https://p.dw.com/p/14PcX
ARCHIV - Eine Gruppe älterer Frauen sitzt im italienischen Pontedera auf einer Bank und wischt sich an einem warmen Herbsttag den Schweiß von der Stirn (Archivfoto vom 01.10.2007). Die EU-Kommission empfiehlt einem Zeitungsbericht zufolge den Mitgliedsstaaten, die Menschen später in die Rente zu schicken. Das berichtet die «Financial Times Deutschland» in ihrer Freitagausgabe (28.05.2010) unter Berufung auf ein Grünbuch der Kommission. Das Renteneintrittsalter solle regelmäßig so angehoben werden, dass durchschnittlich nicht mehr als ein Drittel des Erwachsenenlebens im Ruhestand verbracht werde. Nach den Berechnungen der EU-Kommission liegt das reale Renteneintrittsalter derzeit im Durchschnitt der Union nur knapp über 60 Jahre. Damit gehen die Europäer deutlich früher in Rente als der Durchschnitt aller Mitglieder der Industrieländerorganisation OECD. EPA/FRANCO SIVI (zu dpa 0036) +++(c) dpa - Bildfunk+++
圖片來源: picture-alliance/dpa

柏林


德國勞工部長德萊恩(Ursula von der Leyen)推介了一項新的養老金計劃。新計劃中的規定包括為低收入者發補助養老金。她表示,特別是對因為撫養子女成人而不得不做兼職工作的女性,應該得到補助養老金。另外,對於自由職業者,一個法律規定必須上交的退休金計劃也正在籌備中。