1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

"小夥伴"來访 梅克爾不見

2013年11月25日

有專家說,一場沸沸揚揚的監控門讓德美關係跌入了谷底。為了緩和氣氛,本周一,兩位美國議員飛抵柏林。不過議程表上並沒有与梅克爾會面的安排。

https://p.dw.com/p/1AOPy
ARCHIV - US-Präsident Barack Obama wird am 19.06.2013 von Kanzlerin Angela Merkel vor dem Brandenburger Tor am Pariser Platz in Berlin begrüßt. Foto: Marcus Brandt/dpa (zu dpa "Obama war angeblich in NSA-Abhörattacken gegen Merkel eingeweiht" vom 27.10.2013) +++(c) dpa - Bildfunk+++
德美"親密關係"受考驗圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)德國和美國如今的關係出現了嚴重的裂痕。根據情報監控項目曝光者斯諾登的爆料可以看到,德國是美國國家安全局(NSA)在歐洲範圍內的重點監視對象之一。雖然美國总统歐巴馬常把德國稱作是美國的"親密盟友",不過連德國总理梅克爾的手機也難逃厄運。當美國情報部門监听梅克爾手機事件大白於天下之时,梅克爾甚至親自致电歐巴馬抱怨此事。

"一場災難"

為了緩和氣氛,本周一(11月25日)一個只由兩位美國議員組成的微型代表團飛抵柏林。參議員默菲(Chris Murphy)和眾議員米克斯(Gregory Meeks)在周一與德國議員進行會晤。會議將圍繞著德美情報部門如何展開更緊密地合作進行商討。可能是對手機被竊聽的事情餘怒未消的關係,德國总理梅克爾並未計劃親自迎接這隊代表。

"這是一場災難。"美國智庫大西洋理事會的傑森‧希利(Jason Healey)談到NSA竊聽訊息事件和此事對德美關係帶來的衝擊時如此表示,他還說道:"我從美國方面看不到任何要限制情報活動的意願,為了安撫歐洲,特別是德國,這種意願是十分必要的。"

German Chancellor Angela Merkel holds a BlackBerry Z10 smartphone featuring high security Secusite software, used for governmental communication, at the booth of Secusmart during her opening tour at the CeBit computer fair in Hanover in this March 5, 2013 file photo. As a diplomatic row rages between the United States and Europe over spying accusations, state-backed Deutsche Telekom wants German communications companies to cooperate to shield local internet traffic from foreign intelligence services. Yet the nascent effort, which took on new urgency after Germany said on October 23, 2013 that it had evidence that Merkel's mobile phone had been monitored, faces an uphill battle if it is to be more than a marketing gimmick. Picture taken March 5, 2013. REUTERS/Fabrizio Bensch/Files (GERMANY - Tags: BUSINESS SCIENCE TECHNOLOGY POLITICS)
德國媒體新近爆出,除了美國之外,至少俄羅斯、中國、北韓和英國的情報機構也對梅克爾的手機通話進行了監聽圖片來源: Reuters/Fabrizio Bensch

美國喬治城大學(Georgetown University)國際關係系教授克普晨(Charles Kupchan)表示,與歐洲不同,相對來說,NSA竊聽事件在美國的公眾輿論中更像是一個次要的話題:"自從發生9/11事件之後,在這裡,安全和隱私之間的均衡關係已經失去了它的重要性。"

克普晨認為:"我們打擊恐怖分子的行動導致監聽部門的活動'過火'。問題突然變成:我們都能監聽到什麼?而不是我們應該去監聽什麼。"

因有過受到國家部門監控的歷史經驗,歐洲人在隱私問題上遠比美國人更加敏感。而目前,就在眾多美國IT企業盈利下降之時,歐洲的一些IT服務商有更嚴格的隱私規定,因而業務應接不暇。

避免升級

美國智庫大西洋理事會的傑森‧希利(Jason Healey)向歐洲方面提出警告,不要讓這場爭議出現升級。美國人有可能在緊要關頭吐出哪些暗箱操作有歐洲人參與的猛料。傑森希利說,如果是這樣"會震動整個歐洲政壇。"

Auf dem Bild: Jason Healey, einen Experten für Transatlantische Beziehungen beim Cyber 9/12-Kongress im Atlantic Council in Washington, D.C. Es stammt aus dem April dieses Jahres. Das Copyright hat das Atlantic Council, ein US-Think-Tank. Angeliefert von Jan fritsche am 21.11.2013
美國智庫大西洋理事會的傑森‧希利圖片來源: Atlantic Council

不過克普晨肯定事情不會走到這一步:"從長遠上來看,這場危機不會給德美關係帶來太大影響。"德國在歐盟內角色越來越重,因此和德國的關係對美國來講將會越來越重要。

很多美國議員發出呼籲,希望德國能加入情報聯盟"五眼"(Five Eyes)。目前這個聯盟成員只有英語國家:美國、英國、加拿大、澳洲和新西蘭。不過傑森希利認為德國不可能加入這個小圈子。儘管在監聽門過後美國對德國的態度將會更為迎合,不過如果德國被允許加入"五眼"那真是會讓人 "大感意外"。德國並不打算在國際上扮演者領導者的角色。希利問道:"如果你們沒有參與國際事務的意願,為什麼我們要吸收你們加入到聯盟中呢?"在這種前提下,兩位美國客人的主要目的可能是一次象徵性的訪問--一个对歐巴馬來說是"親密的盟友"的安撫之舉。僅此而已。

作者:Jan Fritsche 編譯:文木

責編:苗子