1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Tamo gde ti je dobro

20. februar 2018.

Šta za građane Hrvatske, Srbije i Bosne i Hercegovine znače pojmovi „domovina“ i „otadžbina“? Ima li tu razlike? Odgovore na ta pitanja potražili smo od običnih ljudi na ulicama, Zagreba, Beograda i Sarajeva.

https://p.dw.com/p/2svMf

U naziv budućeg Ministarstva unutrašnjih poslova Nemačke, na čijem čelu će biti dosadašnji premijer Bavarske Horst Zehofer, ubačena je i reč „domovina“ (Heimat). Sama ta reč u Nemačkoj je donekle sporna, a reč „otadžbina“ (Vaterland) još je spornija. DW je o tome već pisao.

Ali kako je sa tim pojmovima u Hrvatskoj, Srbiji i Bosni i Hercegovini?

Rečnik kaže da je „domovina“ – zemlja u kojoj je ko rođen, koju svojom zove, otadžbina. A reč „otadžbina“ definiše kao – zemlja u kojoj se neko rodio (i čiji je državljanin), domovina.

Da li su to onda sinonimi? I da li će neko ko je rođen i živi u Hrvatskoj tu zemlju da nazove domovina ili otadžbina? A u Srbiji? 

I ako je Srbija „otadžbina“, a Hrvatska „domovina“, šta je onda Bosna i Hercegovina?

Čitajte nas i preko DW-aplikacije za Android