1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Экс-глава МИД Германии: Путину придется иметь дело с изменившимся российским обществом

28 сентября 2011 г.

Экс-министр иностранных дел ФРГ Франк-Вальтер Штайнмайер в интервью Deutsche Welle назвал Россию "сложным партнером" и сказал, что Владимиру Путину придется учитывать изменения, произошедшие в стране за последние 10 лет.

https://p.dw.com/p/12iHs
Франк-Вальтер Штайнмайер
Франк-Вальтер Штайнмайер

Социал-демократ Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier), соратник бывшего канцлера ФРГ Герхарда Шрёдера (Gerhard Schröder), занимал в прежнем коалиционном правительстве ФРГ пост вице-канцлера и министра иностранных дел. Социал-демократическая партия Германии (СДПГ) по итогам парламентских выборов 2009 года оказалась в оппозиции. В настоящее время Штайнмайер возглавляет фракцию социал-демократов в бундестаге. Он является одним из ведущих политических деятелей ФРГ и, возможно, станет кандидатом в канцлеры Германии. В эксклюзивном интервью Deutsche Welle бывший глава германского МИД прокомментировал предстоящее возвращение Владимира Путина на пост главы государства.

Deutsche Welle: В минувшие выходные на съезде партии "Единая Россия" было объявлено о предстоящей рокировке в российском тандеме Медведев - Путин. Как вы оцениваете вероятное возвращение Путина в Кремль?

Франк-Вальтер Штайнмайер: Это внутреннее решение России. Но я не думаю, что мы станем свидетелями простого повторения истории. За 10 лет в России произошли определенные перемены. Став президентом, Путину придется иметь дело с изменившимся за это время российским обществом.

- Что из этого следует? О каких перспективах, на ваш взгляд, может идти речь?

- В первую очередь я надеюсь, что Россия и ее будущий президент сохранят интерес к Европе и, в частности, к Германии, что наше сотрудничество будет более плодотворным. Сейчас в отношениях между Германией и ЕС, с одной стороны, и Россией - с другой, много недоразумений. Но у нас нет альтернативы тесному сотрудничеству.

- Почему?

- Если принять во внимание нынешнюю ситуацию в мире, который в условиях глобализации мучительно ищет ответы на современные вызовы - изменения климата, потрясения вследствие финансово-экономического кризиса, то мы просто вынуждены тесно сотрудничать. В том числе и с Россией, хотя знаем, что она - сложный партнер. Не следует, однако, забывать, что Россию связывает с Европой не только прошлое, но и будущее.

- Вы абсолютно уверены в том, что будущее России связано с Европой и, в частности, с Германией? Может быть, Россия вполне может обойтись и без нее?

Франк-Вальтер Штайнмайер и Владимир Путин, 2005 год
Франк-Вальтер Штайнмайер и Владимир Путин, 2005 годФото: AP

- Я знаком с такого рода высказываниями в России. Но, опираясь на многолетний опыт работы с этой страной, могу заверить, что все, кто занимал в последние годы ответственные посты в России, прекрасно знают, что между нашими странами существует сильная зависимость, от которой вряд ли удастся в скором времени избавиться. Один из примеров - энергетическое партнерство. С одной стороны, это страны, которые не могут обойтись без поставок нефти и газа из России, с другой - зависимость России как поставщика энергоресурсов от таких партнеров, как Западная Европа. И эта зависимость, о которой знают обе стороны, обязывает к сотрудничеству.

Беседовал Никита Жолквер, Берлин
Редактор: Наталья Позднякова

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще