1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Пресса: Грасс демонизирует Израиль

Ольга Демидова6 апреля 2012 г.

Никакого табу на критические замечания в адрес израильской политики в немецких СМИ нет, пишут газеты, комментируя скандальное стихотворение нобелевского лауреата Гюнтера Грасса "О чем необходимо сказать".

https://p.dw.com/p/14Yra
Логотип рубрики
Фото: Fotolia

Немецкое издание Stern.de, в частности, пишет:

Поэт не хочет знать о том, какова действительная ситуация на Ближнем Востоке. Ни для кого не секрет, что Израиль владеет атомной бомбой, но израильтяне с момента основания государства в 1948 году еще ни разу не подвергли угрозе всеобщий мир. Ближневосточный конфликт всегда был тем, чем он был - ближневосточным конфликтом.

Критика израильской политики в нашей стране никогда не была табу, как об этом пишет в своем стихотворении немец Грасс, сетующий на то, что "его происхождение" мешает ему это делать. Напротив, на протяжении многих десятилетий в немецких СМИ не смолкает критика в адрес Израиля. В этом отношении немцев превзошли лишь сами израильтяне, которые каждое правительство, все равно какое, во всеуслышание размазывают по стенке, но болезненно воспринимают критику извне.

Критика в адрес Израиля - это еще не антисемитизм, считает газета Rheinische Post:

Критика внешней политики Израиля - это не форма антисемитизма, даже если эта критика раздается из Германии. Так значит Гюнтер Грасс в своем странно озаглавленном стихотворениии во многом прав или по меньшей мере не сделал ничего неправильного?

На этот вопрос не ответит ни Грасс, ни все те, которые отзываются с одобрением, или - в большинстве случаев - с возмущением. Ответ можно найти лишь в самом стихотворении, которое, собственно, таковым и не является, а может сойти, в лучшем случае, за ломаную прозу с брехтовскими отголосками. К слову, в литературном плане оно одно из самых дрянных из всего, что написал Грасс. Нобелевский лауреат - не лирик и никогда им не был.

Тогда почему он работает в жанре, которым не владеет и силой которого, следовательно, не может распоряжаться в полной мере? Стихотворение позволяет автору пойти окольными путями и воспользоваться маленькой, но очень важной риторической уловкой, которую, например, в эссе было бы очень сложно задействовать. Он играет с молчанием... Но почему он не может напрямую назвать страну, которая располагает атомным оружием - Израиль?

Грасс знает, что это означает. Он признанный знаток сказок братьев Гримм и знаком с силой имен, очень хорошо продемонстрированной в "Гноме-Тихогроме". Тот, кто не называет имени, увеличивает свою власть, свою силу, свою угрозу. С литературной точки зрения это может быть всего лишь шуткой, но применительно к реальной политике может означать демонизацию страны. Безымянным остается народ, который понес потери в шесть миллионов человек - жертвы немцев, жертвы нацистов.

Провокационное стихотворение Гюнтера Грасса

Когда-то звучали упреки в том, что евреи вели себя как ягнята, которых ведут на убой. Подобные обвинения Израиль не хочет услышать во второй раз, поэтому солдаты и армия для него - больше, чем гарант самозащиты и выживания. В них отражается самосознание страны, они - ответ на Холокост и угнетение в течение двух тысяч лет.

А Грасс? Они играет с этим в лирической форме и в саморефлексии даже предвосхищает обвинение в антисемитизме. В этом стихотворении нет никакой необходимости, разве что кроме личной - для его автора. По всей видимости, его до такой степени угнетает потенциальная опасность со стороны Израиля и угроза всеобщему миру, что он подставляет себя под огонь критики и нападок. Один только заголовок уже свидетельствует об этой странной потребности в декларационных заявлениях.

С какой целью Гюнтер Грасс опубликовал это стихотворение? Наш адрес: feedback.russian@dw.de

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме