1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Новинки лыжного сезона

Наталия Королева, НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА5 декабря 2003 г.

Владельцы альпийских зимних курортов ждут не дождутся снежной зимы - тем более что в улучшение их инфраструктуры они инвестировали миллионные средства.

https://p.dw.com/p/4PRC
Альпы - рай для поклонников зимнего спорта.Фото: BilderBox
Snowboarder in Killington
Фото: AP

Cтаринное немецкое поверье гласит: если День святого Якова, который приходится на 25 июля, выдался безоблачным и теплым, на Рождество Христово обязательно ударит мороз.

25 июля в Германии было солнечно, а температура воздуха поднялась до 30 градусов. В последующие дни распогодилось еще пуще. Так что если верить прогнозам старинным поверьям, то поклонники зимних видов спорта должны пребывать на седьмом небе от счастья, ведь впереди – великолепный лыжный сезон: ни искусственного снега, ни "лысых" горных склонов...

Лучше, удобнее, безопаснее

Skilift Schneepiste Ski Wintersport
Фото: AP

Ждут не дождутся снежной зимы и владельцы альпийских зимних курортов – тем более что в улучшение их инфраструктуры они инвестировали миллионные средства. В одних только австрийских Лехе и Цюрсе (земля Форарльберг) в обновление лыжных курортов вложено 25 миллионов евро, в Санкт-Антоне – 13 миллионов.

Практически на всех лыжных базах отдыха модернизированы фуникулеры. Кресла подъемников защищены от ветра куполами из плексигласа, на каждом сиденье - пенопластовая прослойка. Новые лифты и гондольные подъемники появились в горах вокруг долины Циллерталь, на горе Дахштейн, на лыжных базах отдыха в Кицбюэле и Кронплаце, в швейцарских Самнауне и Скоуле, во французских Альпах д'Юэз и Ле Менюир. А в Грёдене построена первая в Тироле подземная канатная дорога.

Фуникулер в Валлисе Лаухернальпе теперь преодолевает расстояние в более три тысячи метров. В швейцарском Церматте установлен подъемник, каждая кабина которого вмещает шестерых человек, его трасса – самая протяженная в Европе.

Праздник с Францем Кламмером

Австрийский горнолыжный курорт Бад Кляйнкирххайм (земля Каринтия) новым лифтом пока не обзавелся. Зато лыжная трасса, недавно проложенная в здешнем горном районе Штрозак - спуск в три тысячи километров длиной и 70-процентным уклоном, - будет для любителей лыжного спорта настоящим подарком. Таким образом тут решили отметить 50-летие знаменитого австрийского лыжника, олимпийского чемпиона и чемпиона мира, многократного рекордсмена кубков мира Франца Кламмера. Именно здесь, в Бад Кляйнкирххайме, Франц Кламмер встал в свое время на лыжи, а потом открыл свой ресторан.

В декабре, в честь открытия спуска Франца Кламмера (именно такое название он получил), в Бад Кляйнкирххайме ожидается большой праздник. А гостям, собравшимся отправиться на этот курорт в январе, будут предоставлены значительные скидки. Например, семидневная путевка, в которую входит "лыжный паспорт" для пользования подъемниками и лифтами, участие в тренировке под управлением самого Франца Кламмера, а также в специальной лотерее олимпийского чемпиона, - стоит всего 359 евро. На что только не приходится идти бизнесменам, чтобы выстоять в конкурентной борьбе...

Впрочем, курорт в Бад Кляйнкирххайме – это не только захватывающие спуски и подъемы. Это также бары, дискотеки и ночные клубы для молодежи, танцевальные и музыкальные вечера для людей постарше, многочисленные аттракционы для детей.

Ароза: рай для любителей активного отдыха

Настоящий рай для фанатов зимнего спорта создан и на швейцарском курорте Ароза: сноубординг, трассы для беговых лыж, открытый и крытый катки, катание на санях, пешие прогулки и прогулки на лошадях, хоккей, "Лыжный клуб Миккимауса" для малышей. Хитом нынешнего сезона в Арозе будут воздушные подушки. С горы на них можно съезжать на животе.

"Неделя для одиноких сердец"

Впрочем, устроители зимнего отдыха в Альпах заботятся и о душевном благополучии своих гостей. Например, на австрийском курорте Рамзау предлагают специальные путевки для одиноких людей. "Неделя для одиноких сердец" – так называется серия мероприятий, включающих не только групповое катание на лыжах и танцевальные вечера, но и участие в так называемых "курсах по флирту", занятия на которых проводят профессиональные психологи и социологи.

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме