"Хейяр", или Курдский для начинающих
11 апреля 2003 г.Работа молодого турецкого режиссера Хандан Ипекчи, в которой рассказывается история драматически начавшейся дружбы между курдской девочкой и старым турецким судьей, уже отмечена многими международными призами. Приз "За права человека, демократию и мир", присужденный ему Турецким социал-демократическим фондом (SODEV) , оценивает, однако, не столько художественные достоинства фильма, сколько его социально-политическую значимость. Признанный за рубежом, фильм был быстро запрещен турецким правительством по цензурным соображениям.
Почти все любят Хейяр
После того как фильм под своим первоначальным названием "Большой человек, маленькая любовь" пять месяцев с успехом шел на экранах турецких кинотеатров, в 2002 году он был запрещен. Нареканиям, среди прочего, подверглась очень реалистичная сцена не санкционированных судебными органами действий полиции в отношении курдской семьи.
Первоначально цензура пропустила фильм, поэтому его запрет оказался неожиданностью. Благодаря усилиям союзов кинопроизводителей и журналистов через шесть месяцев он все же вновь вышел в прокат. Сейчас "Хейяр" (под таким названием фильм был представлен на международных кинофестивалях) вновь идет в турецких кинотеатрах, собрав уже свыше 120. 00 зрителей, – турок и курдов.
Травмирующие переживания
Маленькая турецкая девочка Хейяр потеряла всех своих родственников во время операции, проведенной турецкими силами безопасности против членов запрещенной Курдской рабочей партии (КРП) в Восточной Турции. Сосед привозит находящуюся в состоянии шока Хейяр в Стамбул к её кузине. Однако вскоре квартиру штурмом взяла полиция. Все взрослые погибли. Хейяр чудом осталась в живых, спрятавшись в стенном шкафу.
Курдская экономка судьи, живущего в квартире напротив, находит девочку. Пожилой человек не в восторге от случившегося, однако, оставляет запуганного ребенка у себя. Консервативный "слуга отечества", он разговаривает только по-турецки и поддерживает запрет курдского языка. Но Хейяр говорит только по-курдски. Очень медленно, через взгляды, жесты, почти неприметные детали происходит их сближение. И маленькой девочке с печальным лицом и цветистыми ругательствами удается заставить старого судью отказаться от своих твердых принципов. Рифат учит курдский, а Хейяр говорит первые турецкие слова.
Курдский для начинающих
Различие между курдами и турками и в реальной жизни - прежде всего языковое. Несмотря на проживание в одной стране, долгую общую историю и культуру между ними царит странная отчужденность. Запрета на употребление курдского языка давно уже не существует, однако для турецкого кинематографа он был всегда табу. В фильме "Хейяр" курды говорят на своем языке (конечно с переводом), что уже является маленькой сенсацией. "Здесь показано будущее, когда турки тоже будут говорить по-курдски", говорит режиссер.
Фильм показывает, что сближение возможно, его надо только захотеть. То, что ненависть в фильме постепенно перерождается в любовь, причем между людьми разного возраста, происхождения, социального положения, ведет, казалось бы, неизбежно к счастливому концу. Однако режиссер избегает расставлять все точки, оставляя открытым вопрос, не переедет ли в конце Хейяр к родственникам, в бедные кварталы на окраине Стамбула, в которых и живет большинство курдов.
Реализм под запретом
Реалистичность изображения – несмотря на почти сказочное развитие и трансформацию характеров главных героев – стала причиной для сложной ситуации, в которую попала автор сценария и режиссер фильма. Хандан Ипекчи угрожает тюремное заключение сроком до шести лет. Обвинение стамбульского суда гласит: "Клевета на полицию и вооруженные силы".
Процесс начнется в Стамбуле 17 апреля. Остается надежда, что независимая юстиция признает режиссера невиновным, и, что фильм будет и дальше нести свое обнадёживающее послание. Это было бы сигналом изменившейся позиции турецких властей в области цензуры и соблюдения прав человека.