1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Документальный фильм о проблемах молодых переселенцев / Итоги опроса «Немцы и Германия глазами петербуржцев»

Виктор Вайц "Немецкая волна"

11.12.2003

https://p.dw.com/p/4RIU

«Для того, чтобы общаться с земляками не обязательно ехать на родину», -считает один из героев нового фильма Mondlandung. – «Достаточно забраться на крышу и глядеть на луну, в Казахстане в это время наверняка тоже кто-нибудь смотрит на нее. Вот ваши взгляды и пересеклись, вот вы и встретились на луне». Рассказывает Константин Июльский.

Новый фильм о проблемах русскоязычной молодежи в Германии создали режиссер Тиль Эндеман и продюссер Маркус Зимон. Назвали они его романтично - «Mondlandung» - «Посадка на луну», хотя по смыслу вернее было бы сказать: встреча на луне. Фильм этот необычный во всех отношениях: снят по заказу министерства внутренних дел земли Баден-Вюртемберг на русском языке с немецкими титрами. Главными консультантами его были сотрудники полиции города Штуттгарта, то есть те, кому по роду службы чаще всего приходится сталкиваться с молодыми переселенцами. А все роли в фильме сыграли сами молодые переселенцы. Рассказывает Продюссер Маркус Зимон.

В Германии не так то просто найти актеров, у которых русский язык был бы родным, а мы хотели максимально приблизить наш фильм к жизни. Поэтому мы пригласили на съемки фильма живущих в Германии русскоязычных ребят из переселенческой среды.

В основу фильма положена судьба двух молодых переселенцев. Братья Юра и Дима Кефер, обычные ребята из небольшого казахстанского городка. В Германию они приехали с матерью и бабушкой. У старшего брата, 20 летнего Юры, за спиной бурная казахстанская молодость и два года тюрьмы. С прошлым он покончил, на новом месте Юра быстро находит работу, знакомится с симпатичной местной девушкой. За его будущее в Германии можно не опасаться. Иное дело младший брат, 17- летний Дима. С первых же дней на новой родине он попадает в сомнительную компанию земляков.

Дима не приемлет Германию, все здесь кажется ему чужим и враждебным. Свое время он проводит в дворовой кампании, они целыми днями гоняют русскую поп музыку, распивают пиво.

Новые друзья Димы исподволь приучают его к алкоголю и наркотикам. Поскольку денег на их покупку нет, то Дима начинает воровать. Как следствие первое знакомство с полицией.

Конец фильма трагичен. В финальной сцене Юра, пытаясь спасти своего младшего брата, сталкивается на дискотеке с русскими мафиозными боссами. Звучат выстрелы, проливается кровь. По замыслам создателей печальная история братьев Кефер должна послужить предостережением для молодых переселенцев.

Практически все молодые актеры, кроме Марка Цака и Антона Левита сыгравших уже в нескольких фильмах роли русских бандитов, дебютанты в кино. Исполнитель роли младшего брата Димы 18 летний Андрей Госсман, несмотря на юный возраст успел уже до переезда в Германию поработать ведущим молодежной программы в Новосибирске. Встреча на луне – его первая кинороль.

Новый фильм получился достаточно реалистичным, большинство из актеров сами столкнулись в свое время в Германии с подобными проблемами. Так что ребята , можно сказать, играли самих себя.

Продюссер Маркус Зимон тоже прекрасно знаком с проблемами переселенческой молодежи, снял о них уже один удачный фильм «Salzfische» «Соленая рыба», но несмотря на это ребятам не раз приходилось по ходу съемок консультировать его, поправлять. К чести Маркуса Зимона и режиссера Тиля Эндемана ко всем советам ребят они внимательно прислушивались. Андрей Госсман вспоминает:

«В нашем фильме была такая сценка, мы приезжаем в общежитие и начинаем разгружать с машины пожитки. Вдруг среди чемоданов замечаем громадный деревянный сундук. Режиссер решил почему-то, что наши люди привозят свои вещи из России именно в таких сундуках. А поскольку мы снимали сцену у настоящего общежития, то из окон на нас глазел народ. Увидев жуткий сундук, все начали потешаться. Нам еле-еле удалось отговорить режиссера снимать этот кадр, зачем людей смешить».

Съемка фильма продолжалась около месяца и в процессе работы происходило немало забавных случаев. Так например, на роль казахстанской бабушки Димы режиссер пригласил местную немку. С русским языком у нее были постоянные проблемы, вспоминает Андрей Госсман:

«Снимали мы одну сцену: я возвращаюсь домой, на мне новая курточка, только что украденная из магазина. Бабушка развешивает во дворе белье. Увидев меня, она должна произнести по сценарию фразу: «Дима, с обновкой тебя». Но трудное русское слово «обновка» оказалось не по зубам бабушке. Она без конца повторяла «с новкой тебя». Пришлось делать кучу дублей. В конце концов и местные немцы не выдержали, принялись громко подсказывать ей: «с обновкой, с обновкой». Раза эдак с двадцатого старушке удалось-таки выговорить слово «обновка».

Съемки фильма продолжались более месяца и ребята за это время успели подружиться. Андрей Госсман и Александр Левит настолько вжились в свои роли, что стали в действительности чувствовать себя братьями.

Первые зрители фильма «Mondlandung», сочли его достаточно жизненным. Сами, дескать, пережили в свое время нечто подобное.

Министерство внутренних дел земли Баден-Вюртемберг тоже одобрило фильм и порекомендовало демонстрировать его юным переселенцам на языковых курсах, в школах и в общежитиях. Правда, назвать его чисто документальным или учебным не поворачивается язык: слишком уж и искренне, правдиво и художественно сыграли ребята свои роли.

Маркус Зимон: «Для нас это полноценный художественный фильм. Мы хотим, чтобы его показывали по телевидению, в кино, на фестивалях».

Это был репортаж Константина Июльского. А теперь к другой теме.

В Санкт-Петербурге был проведен социологический опрос «Немцы и Германия глазами россиян». С подробностями наш петербургский корреспондент Владимир Изотов.

Центр независимых социологических исследований d Санкт-Петербурге по заданию Генерального консульства ФРГ провел опрос на тему «Немцы, какие они?». С результатами опроса нас знакомит петербургский корреспондент «Немецкой волны» Владимир Изотов:

Эксперты Центра независимых социологических исследований провели опрос среди молодежной и пожилой групп населения Санкт-Петербурга. Целью опроса было выявление отношения жителей города к главному экономическому партнеру России – Федеративной Республики Германия. При изучении результатов исследования выявились некоторые любопытные закономерности. Так, на вопрос, какой вам представляется Германия, молодые петербуржцы нарисовали картину, характерную скорее для мультфильмов.

На такой образ Германии, - отмечает эксперт Центра независимых социологических исследований Любовь Ежова, - повлияла информация, которая приходила в Россию в начале 90-х годов, когда только пал «железный занавес». Тогда в семьи блокадников вместе с продуктовыми посылками приходили цветные открытки из ФРГ, а родственники и знакомые, которым посчастливилось съездить в Германию, расписывали эту страну в превосходных красках. Вторым источником информации были воспоминания о Восточной Германии времен социалистического лагеря.

Любовь Ежова отмечает, что на первых порах явного интереса к Германии у молодых петербуржцев не было. Гораздо больший интерес у них вызывали, например, США или Япония. И только впервые побывав в ФРГ, представители молодого поколения проникались интересом к этой стране и стремились приехать сюда еще раз. У людей старшего возраста сложилось представление о Германии, сформированное еще под воздействием сталинской пропаганды конца 30-х годов:

Еще одним направлением изучения специалистов Центра независимых социологических исследований была тема: «Какие события ХХ и ХХI веков влияют на представления российских граждан о Германии?». Впечатления о сегодняшней Германии у представителей разных возрастных категорий отличаются. Петербуржцы, помнящие Вторую мировую войну, считают, что Федеративная Республика, это прежде всего страна, в которой удобно жить. Молодые, особенно те, кто успел поучиться или поработать в ФРГ, подчеркивают такую черту немцев, как верность слову и пунктуальность.

Подытоживая данные исследований, Любовь Ежова говорит, что молодые петербуржцы склонны подчеркивать схожие черты в характере представителей двух народов. «Немцы – такие же, как мы, у нас есть схожие проблемы, в то же время нам есть чему у них поучиться – обязательности, законопослушанию, бережливости, сексуальной раскрепощенности и дисциплинированности».

Пожилые участники исследований, подчеркивая пунктуальность и организованность немецкой нации, говорили о необходимости учиться этим качествам для того, чтобы чувствовать себя на равных с немецкими партнерами. В целом же, описывая преимущества устройства быта в Германии, российские участники опроса, по словам эксперта петербургского Центра независимых социологических исследований, говорили о трудности окончательной адаптации в ФРГ.