WEBVTT 1 00:00:03.867 --> 00:00:07.210 Kelompok balet tradisional Berlin melakukan langkah pembaruan dan 2 00:00:07.220 --> 00:00:09.300 membuat definisi baru balet klasik. 3 00:00:10.276 --> 00:00:14.520 Dengan koreografi sangat bebas bagi dua karya, kelompok balet itu 4 00:00:14.530 --> 00:00:17.480 memberikan acuan awal bagi haluan yang modern. 5 00:00:17.500 --> 00:00:20.183 Bagaimana visi direktur artistiknya? 6 00:00:24.050 --> 00:00:26.500 Visi saya adalah kelompok yang sangat kreatif.... 7 00:00:32.377 --> 00:00:34.710 Semua koreografer kenamaan bisa datang dan bekerja bersama kami, 8 00:00:34.710 --> 00:00:39.000 agar kami bisa menunjukkan apa yang bisa ditawarkan balet dan tarian. 9 00:00:39.000 --> 00:00:43.600 Christian Spuck dulu memimpin kelompok balet kota Zürich, Swiss. 10 00:00:43.600 --> 00:00:46.440 Pria 54 tahun itu ibaratnya angin baru bagi 11 00:00:46.450 --> 00:00:47.890 kelompok Staatsballett Berlin. 12 00:00:47.900 --> 00:00:52.390 Kelompok yang terdiri dari 79 penari dari 28 negara itu, adalah 13 00:00:52.400 --> 00:00:55.190 kelompok balet terbesar, termahal dan paling populer 14 00:00:55.200 --> 00:00:56.590 yang dimiliki Jerman. 15 00:00:58.967 --> 00:01:01.150 Hallo, saya Chinatsu Sugishima dari Jepang. 16 00:01:01.160 --> 00:01:04.410 Hallo, saya Grégoire Duchevet dari Prancis. 17 00:01:04.420 --> 00:01:05.670 Hi, saya Cloe dari Kalifornia, AS. 18 00:01:06.590 --> 00:01:09.120 Nama saya Gustavo. Saya orang Brasil. 19 00:01:09.120 --> 00:01:13.750 Salah seorang penari paling menonjol kali ini adalah Leroy 20 00:01:13.750 --> 00:01:15.480 Mokgatle dari Afrika Selatan. 21 00:01:15.500 --> 00:01:18.300 Ia adalah anggota pertama yang non biner. 22 00:01:23.600 --> 00:01:26.490 Perlu waktu, sampai menyadari, bahwa saya non biner. 23 00:01:26.500 --> 00:01:30.050 Berkaitan dengan identitas saya itu, juga profesi sebagai penari, 24 00:01:30.060 --> 00:01:33.170 kami semua ingin jadi anggota institusi atau kelompok, di mana 25 00:01:33.180 --> 00:01:36.340 kami bisa merasa diterima, dan repertoarnya menunjukkan 26 00:01:36.350 --> 00:01:37.390 kemampuan kami. 27 00:01:37.400 --> 00:01:39.690 Kepercayaan juga jadi poin yang penting. 28 00:01:39.700 --> 00:01:41.700 Direkturnya harus punya visi yang besar. 29 00:01:45.650 --> 00:01:47.600 Visi baru juga berarti, Leroy 30 00:01:47.600 --> 00:01:50.550 bisa mendapat peran yang tidak sesuai dengan balet tradisional, 31 00:01:50.570 --> 00:01:52.000 bahkan jadi penari utama. 32 00:01:53.500 --> 00:01:57.100 Anggota lain kelompok ini misalnya penari campuran Iran-Swedia, 33 00:01:57.100 --> 00:01:59.570 Vivian Assal Koohnavard. 34 00:01:59.580 --> 00:02:03.760 Ia sudah berkecimpung selama lima tahun di Staatsballett Berlin, dan 35 00:02:03.770 --> 00:02:06.633 sangat menghargai, jika tidak perlu mengubah penampilan. 36 00:02:11.700 --> 00:02:14.090 Untungnya, saya tidak pernah merasa tertekan untuk 37 00:02:14.090 --> 00:02:15.300 menyesuaikan penampilan. 38 00:02:23.595 --> 00:02:25.267 Saya merasa sangat percaya diri. 39 00:02:25.267 --> 00:02:27.600 Saya rasa, saya bisa melakukan semua itu. 40 00:02:27.600 --> 00:02:30.940 Warga kulit saya atau asal saya tidak penting, 41 00:02:30.950 --> 00:02:32.190 melainkan kemampuan saya. 42 00:02:35.532 --> 00:02:39.523 Kelompok itu jadi kepala berita beberapa media tahun 2020, karena 43 00:02:39.700 --> 00:02:43.500 seorang penari yang berkulit hitam mengatakan, dia mendapat perintah 44 00:02:43.500 --> 00:02:45.889 untuk membuat kulitnya menjadi putih untuk 45 00:02:45.900 --> 00:02:47.090 memainkan peran-peran tertentu. 46 00:02:47.100 --> 00:02:51.300 Di bawah direktur baru, toleransi dan menerima keanekaragaman 47 00:02:51.300 --> 00:02:55.900 dipraktekkan, dan bukan sekadar omong kosong. 48 00:02:59.543 --> 00:03:01.243 Kami berasal dari banyak negara. 49 00:03:01.243 --> 00:03:04.700 Setiap anggota punya latar belakang sendiri, orientasi seksual 50 00:03:04.700 --> 00:03:06.090 sendiri, juga agama. 51 00:03:06.100 --> 00:03:10.060 Dan dalam bahasa tarian, itu semua berfungsi dengan sangat baik. 52 00:03:10.070 --> 00:03:14.419 Saya rasa, istilah 'divers' atau keanekaragaman bisa dilihat di 53 00:03:14.430 --> 00:03:15.090 mana-mana di Berlin. 54 00:03:15.100 --> 00:03:19.200 Ini kota paling beranekaragam yang saya kenal. 55 00:03:19.200 --> 00:03:22.900 Sebagai kelompok balet kota ini, kami juga ingin menunjukkan itu. 56 00:03:29.767 --> 00:03:33.100 Staatsballett Berlin menawarkan salah satu repertoar paling akbar 57 00:03:33.100 --> 00:03:34.590 bagi kelompok balet klasik. 58 00:03:34.600 --> 00:03:37.970 Termasuk di antaranya cerita dongeng berbentuk balet seperti 59 00:03:37.970 --> 00:03:42.960 "Swan Lake" dan "Onegin", namun juga karya modern seperti 60 00:03:42.970 --> 00:03:44.790 "Messa Da Requiem" dan "Bovary". 61 00:03:44.800 --> 00:03:48.560 Itu garapan baru Christian Spuck yang sumbernya berasal dari 62 00:03:48.570 --> 00:03:52.300 roman karya Gustave Flaubert, "Madame Bovary". 63 00:03:52.310 --> 00:03:56.600 Memimpin Staatsballett Berlin agar selaras dengan zaman dan tetap 64 00:03:56.600 --> 00:03:58.290 sukses adalah tantangan besar. 65 00:03:58.300 --> 00:04:01.300 Itu jadi motivasi bagi direktur barunya.