1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW

Germana-iraquí debuta en televisión alemana

Sonia Phalnikar / jov25 de abril de 2007

La aparición de una periodista extranjera en uno de los principales noticieros alemanes es casi una revolución. Muestra de que Alemania está lejos de reconocerle a los inmigrantes el espacio mediático que merecen.

https://p.dw.com/p/AJRO
Dunja Hayali, alemana de origen iraquí, co presentará en ZDF el "Heute journal" de las 7 p.m.Imagen: picture-alliance/dpa

La periodista Dunja Hayali, alemana de origen iraquí, se convertirá pronto en la primera persona de origen extranjero que presente el principal noticiero de la cadena oficial de televisión ZDF, la segunda mayor televisora del país.

En un país como Alemania, cuya quinta parte de la población tiene procedencia extranjera, hay una presencia sospechosamente irrisoria de las minorías en los programas de información y noticias.

“No importa si tú tienes raíces turcas o tu aspecto es evidentemente diferente…”, dice la periodista germano-iran Minou Amir-Sehhi, “En Alemania siempre ha habido una prevención generalizada hacia el extranjero que se refleja también en los medios”. Se calcula que sólo el 3% de los periodistas de toda la industria mediática tienes raíces extranjeras.

“Es mejor presentar noticias y no ser mala noticia”

Aparte de algunos presentadores en canales musicales juveniles, un reducido grupo de extranjeros trabaja en pequeños programas sobre diversidad de culturas e integración, un nicho en el mundillo televisivo.

“Sería una señal de normalidad ver a personas de origen extranjero en la televisión alemana leyendo noticias o transmitiendo eventos deportivos en lugar de ser presentados como un problema o estereotipos exóticos”, agrega Amir-Sehhi. Argumento éste que fue mencionado en un reciente debate público sobre el papel de los medios, en especial de la televisión, en la integración de inmigrantes. Un debate en el que el mismo gobierno alemán ha entrado a pedirle a las cadenas mediales emplear a más periodistas de las minorías inmigrantes.

“Tenemos que hacer más visibles a los inmigrantes en la televisión alemana”, exige la encargada de la Oficina para la Integración, Maria Böhmer, en el diario muniqués Süddeutsche Zeitung. “Es una buena señal para potenciales periodistas ver a profesionales con nombre italiano o iraquí en la televisión nacional”, dice Gualtiero Zambonini, comisionado para integración de la cadena radiotelevisiva WDR, la más grande de Europa.

Aprendiendo de Holanda, Francia y Gran Bretaña

A nivel europeo, Alemania se encuentra detrás de países como Gran Bretaña, donde es común ver a periodistas afrobritánicos o asiáticos. En Francia, por ejemplo, el periodista negro Harry Roselmack, presentador del noticiero más popular, se ha convertido en el periodista más querido de Francia.

Holanda es un caso especial. Allí las leyes le garantizan a las minorías determinados espacios en los medios, “creando una nueva base para los periodistas de origen extranjero”. Los medios alemanes estarían considerando cierta “apertura” en ese sentido.

"Mi cualificación fue lo más importante para que (la ZDF) me haya elegido”, dice la periodista Dunja Hayali que antes presentó un programa en el canal televisivo de la Deutsche Welle, DW-TV.

Sin promoción educativa habrá pocos profesionales inmigrantes

“Los pocos periodistas de procedencia extranjera (en Alemania) demuestra que la promoción de la diversidad no ha sido prioritaria para los medios”, dice Lutz Michel, director del Instituto de Investigaciones (MMB) de Essen, al norte de Colonia.

Un estudio de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE) reveló recientemente que los escolares hijos de familias extranjeras tienen muchas menos posibilidades de éxito que en otros países industrializados.