1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a
PolitikaTurska

Turska: Zemljotres uništio mnoge gastarbajterske snove

Bettina Stehkämper
14. april 2023

Sopstvena četiri zida u Turskoj su za mnoge iseljenike turskog porijekla, koji žive i rade u Njemačkoj, značila priliku za nešto blagostanja u starosti. Ali u nedavnom zemljotresu neki su izgubili sve.

https://p.dw.com/p/4PzpS
Srušene zgrade u zemljotresu u Turskoj 22.2.2023.
Srušene i oštećene zgrade u zemljotresu u Turskoj 22.2.2023.Foto: Emrah Gurel/AP Photo/picture alliance

Lejla Čoplju je imala san o životu u sopstvenoj kući u Turskoj, koji se srušio u roku od nekoliko minuta. Njoj je 48 godina, rođena je u njemačkom gradu Gelzenkirhenu. Muž joj je iz Adijamana, jednog od turskih gradova koji su teško pogođeni zemljotresom

Tahsin Čoplju preselio se u Njemačku prije tri decenije kada su se on i Lejla venčali. Prije nekoliko godina kupili su kuću u Adijamanu. Htjeli su, kao i mnogi ljudi turskog porijekla koji radni vijek provode u Njemačkoj, da starost dočekaju u Turskoj kod svojih. U kuću su uložili sve što su uštedjeli.

A onda je šestog februara u području Adijamana zemlja počela da se trese. Kuća porodice Čoplju je teško oštećena i mora se srušiti. Tamo više nemaju gdje da se vrate.Tahsin Čoplju je izgubio svaku nadu: „Čak i kada bismo htjeli da kupimo novu kuću, nemamo dovoljno para za to. Život u Njemačkoj je postao skup, ne možemo da kupimo novu kuću. Sav novac, koji smo uštedjeli svih ovih godina, je nestao." Do sada nisu dobili nikakvu pomoć. Ali na to i ne računaju.

Lejla i Tahsin Čoplju ne računaju na pomoć države
Lejla i Tahsin Čoplju ne računaju na pomoć državeFoto: Privat

Trauma je duboka

Ne postoje tačni podaci koliko ljudi se nalazi u sličnoj situaciji. Ali smo čuli za sudbine starijih Turaka koji žive u Njemačkoj, a potreban im je prihod od iznajmljivanja nekretnine u Turskoj da bi normalno živjeli. Tog prihoda sada više nema. Rijetki žele da govore o svojoj muci. Ko da govori o tome kod toliko mrtvih? Prema zvaničnim podacima u zemljotresu je život utgubilo 50 000 ljudi. Vjerovatno je ta brojka veća jer mnoga tijela još uvijek nisu pronađena. 

Više od investicije

Prva generacija gastarbajtera je slala i do dvije trećine prihoda svojoj porodici koja je ostala u Turskoj. Kada su mnogi od njih ostali u Njemačkoj duže nego što su planirali, doveli su porodicu, uzimali su povoljne kredite, štedjeli i gradili kuće u Turskoj. Prema jednoj anketi trećina ljudi turskog porijekla smatra i Tursku i Njemačku svojim zemljama. Pola njih kaže da je u Njemačkoj kod kuće, a druga polovina smatra da su to ipak samo u Turskoj.Šta to znači u svakodnevnom životu?

Turska: Zemljotres i gradnja bez dozvola

Kuća okuplja porodicu, ma gdje da bila 

Posjećujemo u Berlinu porodicu Čoban. Oni su iz antakijske oblasti, koja je skoro potpuno uništena u zemljotresu. Njihova dvadesetogodišnja kćerka Alisija je rođena u Berlinu, ali zavičaj svojih roditelja doživljava kao „čarobno mjesto“ gdje rastu masline koje su posadili preci. Cijela porodica ljeti ide tamo na berbu maslina. Njihova kuća u selu kod Antakije – antičke Antiohije – ima samo nekoliko pukotina. Prepustili su je na korišćenje porodici koja je ostala bez kuće. Ići će i ove godine u zavičaj, smjestiće se kod rođaka. Imali su i stan u Antakiji koji je uništen u zemljotresu. Kažu da ih ni jedna vlast ili osiguravajuće društvo nisu upozorili na mogućnost velikog zemljotresa. 

Džan Čoban nije izgubila samo stan
Džan Čoban nije izgubila samo stanFoto: privat

Čopljuovi ipak kažu da su oni znali za moguću opasnost kada su kupovali kuću. Ali niko nije očekivao ovakvu katastrofu. Ni oni nisu bili osigurani. Lejla Čoplju kaže da ne bi ni kupovali kuću u tom kraju da su slutili ovako nešto. 

"Možda će ljudi sada otvoriti oči uoči izbora"

Čobanovi danima poslije zemljotresa nisu mogli da vjeruju da se to događa. Njihovi su ih stalno obavještavali porukama iz Antakije. Vidjeli su ljude koji su se danima zatrpani borili da prežive, a nije bilo pomoći. Kažu da je vojska obezbjeđivala banke i vladine zgrade. "Možda će ljudi sada, uoči izbora otvoriti oči i glasati za ljepšu, demokratskiju Tursku", rekla je gospođa Čoban.

U Turskoj se 14. maja održavaju parlamentarni i predsjednički izbori. Do sada su Turci u inostranstvu bili sigurno glasačko tijelo za vladajuću stranku AKP. Ali poslije zemljotresa to više nije tako izvjesno. Mnogi birači u Njemačkoj primjetili su koliko je slabo organiziovana pomoć žrtvama zemljotresa. 

Porodica Čoplju ni do sada nije podržavala tursku vladu, ali su poslije zemljotresa izgubili sve iluzije.

Neće svi ponovno sagraditi kuću

Džan Čoban svake godine ide u Tursku da bere masline
Džan Čoban svake godine ide u Tursku da bere maslineFoto: privat

Porodica Čoban nije izgubila samo stan. Dvije godine radili su na otvaranju svog keteringa. Skoro sva hrana je proizvođena na njihovom seoskom imanju u Turskoj. Kontejner je već bio spreman u lučkom gradu Iskenderunu. Ali zemljotres je izazvao požar u luci, u kojem je roba odnosno hrana u kontejneru jako oštećena. 

Džan Čoban ipak kaže: "Moramo da izađemo na kraj sa ovim. Život je važniji od kuće ili robe." Planiraju da tamo što prije opet kupe kuću ili stan.

Porodica Čoplju je za razliku od njih odustala od plana da se trajno vrati u Tursku.

Pratite nas i na Facebooku, preko Twittera, na Youtubeu, kao i na Instagramu