1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Ko je izdao obitelj Anne Frank?

Christine Lehnen
2. februar 2022

Nakon žestokih kritika povodom tvrdnji sadržanih u knjizi "Izdaja Anne Frank" kanadske autorice Rosemary Sullivan, njemački ogranak izdavačke kuće HarperCollins sada želi preispitati njeno objavljivanje u Njemačkoj.

https://p.dw.com/p/46Piw
Anne Frank
Anne FrankFoto: IFTN/United Archives/picture alliance

Jürgen Welte iz izdavačke kuće HarperCollins Njemačka, itekako je svjestan posljedica širenja iznesenih tvrdnji. On dobro zna kakve rizike nosi objavljivanje optužbi na njemačkom jeziku, prema kojima je jevrejsko-nizozemski notar Arnold van den Bergh izdao obitelj Frank i odao Gestapou gdje su se oni skrivali. Nakon žestokih kritika, u pisanoj izjavi je naveo: "Nakon dva stručna lektorata rukopisa, trenutno smo u procesu interne recenzije (preispitivanja). Kasniji datum objavljivanja izdanja na njemačkom jeziku pokazuje da se ovom osjetljivom temom bavimo  na izuzetno odgovoran način."

Stručna knjiga "Izdaja Anne Frank" književne naučnice i umirovljene profesorice Rosemary Sullivan već je objavljena širom svijeta na nekoliko jezika i to 18. januara (siječnja), a objavljivanje na njemačkom jeziku planirano je za 22. mart (ožujak) 2022. Na upit DW-a, glasnogovornica njemačke podružnice međunarodne izdavačke kuće HarperCollins Njemačka rekla je da još ne može reći hoće li datum izdavanja knjige biti odgođen ili će biti otkazan. Ni na upit DW-a o tome, koliko će trajati interna recenzija, izdavač se nije želio izjašnjavati.

- pročitajte i ovo:  'Dnevnik Ane Frank' u kinima

Mitovi o zavjeri i konfuzija

Brojni povjesničari su ukazivali na činjenične pogreške nakon što je knjiga objavljena širom svijeta. Nizozemski izdavač knjige već se ispričao i najavio da neće štampati drugo izdanje dok Istražni tim ne razriješi neke sumnje i nedoumice. Prema izvještajima nizozemskih medija koje citira "Spiegel", istražni tim i dalje ostaje pri svojim izjavama.

John Goldsmith, predsjednik Fondacije Anne Frank sa sjedištem u Baselu, osnovane od strane Anninog oca Otto-a koji je je jedini preživjeli iz obitelji, govorio je za švicarski list Blick o radu Istražnog tima: "Ne doprinosi pronalaženju istine, već konfuziji, a pored toga pun je pogrešaka." Goldsmith kaže i kako nije dostavljen nikakav dokaz o krivici jevrejskog notara - umjesto toga, Istražni tim i knjiga autorice Rosemary Sullivan "pokrenuli su tvrdnju koja u javnom diskursu postaje svojevrsna činjenica". To za njega graniči s mitovima zavjere. Kaže i kako bi se antisemiti tome obradovli.

Ovdje u ulici "Prinsengracht 263" u Amsterdamu skrivala se obitelj Ane Frank
Ovdje u ulici "Prinsengracht 263" u Amsterdamu skrivala se obitelj Ane FrankFoto: dpa/picture-alliance

Šta stoji u knjizi?

U Nizozemskoj su doduše  reagovali na knjigu sa kritikama, ali na međunarodnom planu to što je kao vijest izazvalo pažnju ostaje neosporeno, kaže Goldsmith za švicarski list Blick. On dodaje kako je jedino što ostaje u sjećanju tvrdnja da je jedan Jevrej izdao druge Jevreje.

Jedan primjerak njemačke verzije, koju je izdavačka kuća HarperCollins Njemačka stavila na raspolaganje DW-u, pruža uvid u nastanak kontroverzne knjige. U prvom dijelu Sullivan uspijeva oživjeti sudbinu obitelji Frank – njihovu zatočenost u skrovištu, ali i trenutke nade.

No, nakon toga slijedi puno duži, drugi dio knjige, koji se bavi istragom i potragom za izdajnikom obitelji Frank. Tonom i strukturom to podsjeća na "True Crime" formate koji su toliko popularni u SAD-u, Njemačkoj i mnogim drugim zemljama: oni su uzbudljivi, spekulativni i začinjeni smislenim nagovještajima o tome što će još izaći na vidjelo tokom istrage.

Anne Frank kao True-Crime format?

Knjiga "Izdaja Anne Frank" čita se kao da ste bili tamo i pratili sve uživo: "Istražitelji nisu pronašli uvjerljive dokaze da je izdajica Anne Frank bio lokalni stanovnik, ali njihova istraživanja su dovela do uznemirujućih tragova koji vode ka užem okruženju – naime ka pomagačima. Tim je osjećao naklonost prema pomagačima, ali kako je rekao Vince, bilo je potrebno ostati objektivan kako se ne bi ugrozio integritet istrage."

Istražitelji s lošim osjećajem i grižnjom savjesti – to više podsjeća na televizijski krimić nego na istragu istorijskih događaja.

U drugom dijelu knjige, istražiteljima "iznenada" na početku poglavlja pada na pamet nešto odlučujuće ili oni pak, često retoričkim pitanjima, nagađaju o motivima davno preminule osobe koja se više ne može braniti:

"Najočitiji osumnjičenik bio je JWA Schepers [kao autor anonimne bilješke], pronacistički orjentirani notar, koji je preuzeo ured van den Bergha. Mrzio je van den Bergha i možda se želio osvetiti. Malo je vjerovatno da se njegov bijes ohladio nakon rata. Zašto, dakle, ne poduzeti sljedeći korak i oklevetati čovjeka da je izdao sugrađane Jevreje?"

Neozbiljan pristupi sudbini Anne Frank

Čini se da spekulacije o želji preminule osobe za osvetom ne ugrožavaju integritet istrage, sugerira ovaj citat. I tako, izdaja Ane Frank u knjizi Rosemary Sullivan postaje ništa drugo do još jedna kako komercijalna tako i zabavna „True Crime" priča. "Kada bavljenje istorijskim pitanjima poprima takve groteskne i besmislene oblike mi kao društvo imamo problem", zaključio je John Goldsmith za švicarski list Blick.

Pratite nas i na Facebooku, na Twitteru, na YouTube, kao i na našem nalogu na Instagramu.