1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a
PanoramaNjemačka

Druge zemlje - druge geste i običaji

Susanne Cords
15. decembar 2022

Da li ste ikada digli palac gore - i upali u nevolju? Oprez: Geste se ne shvataju svuda isto. I to se ne odnosi samo na palac.

https://p.dw.com/p/4KofW
USA San Diego | 2022 Comic Con - "Archer" Portrait Session
Foto: Chris Pizzello/Invision/AP/picture alliance

Koliko komplikovano može biti s govorom tijela - iskusila je nedavno na svojoj koži njemačka fudbalska reprezentacija. Na svojoj prvoj utakmici Svjetskog prvenstva, u znak protesta protiv FIFA-e, igrači su na grupnoj fotografiji prekrili usta rukama. U Njemačkoj je svima bilo jasno šta su reprezentativci time htjeli reći: "FIFA nas je ućutkala." Jer njihovom kapetanu nije bilo dozvoljeno da nosi traku „One Love", koja je korištena u Kataru protiv diskriminacije homoseksualaca i na protestima za ljudska prava. U nekim zemljama taj gest je možda tako shvaćen, ali u zemlji domaćinu Svjetskog prvenstva Kataru i susjednim arapskim državama to je shvaćeno potpuno drugačije. Kada se tamo stavi ruka na usta, to znači da je bolje povući ono što je rečeno - ili da određene riječi uopće ne bi trebale izgovorene.

Gesta reprezentacije Njemaöke u Kataru protumačena drugačije
Gesta reprezentacije Njemaöke u Kataru protumačena drugačije Foto: Pressebildagentur ULMER/picture alliance

Pogrešan signal

Ubrzo je uslijedila reakcija, koja je pokazala zlonamjernost katarskih medija. Čak i nakon što su se informisali šta zapravo znači to čudno ponašanje Nijemaca, nije prestalo zlobno likovanje. Emirat je optužio Nijemce za dvostruke standarde: Kritikuje se odnos prema ljudskim pravima, a onda njemački ministar za ekonomska pitanja Robert Habeck napravi piruetu kako bi osigurao energente iz Katara. No to je gesta, za koju međunarodna zajednica ima razumijevanja.

Možda su Nijemci trebali unaprijed saznati šta stavljanje ruke na usta može značiti u jednoj drugoj zemlji. Jer, naš govor tijela ne shvata se svugdje isto i nije univerzalni jezik u svim zemljama svijeta. Neke geste mogu imati potpuno različita značenja u zavisnosti od zemlje i kulture.

Njemački ministar privrede Habeck u Kataru
Njemački ministar privrede Habeck u Kataru Foto: Bernd von Jutrczenka/dpa/picture alliance

Čuvajte se palca

Posebno eksplozivno je dizanje palca na gore. Ova gesta, koja u Njemačkoj znači da je nešto „super", trebala bi se s oprezom uzeti u dijelovima Afrike i Azije. Jer, podignut palac predstavlja simbol falusa i shvata se kao vulgarna, seksualna uvreda.

Slično obmanjujuće je kada palcem i kažiprstom napravite krug. Među roniocima je ovaj gest  važan simbol razumijevanja, kojim svojim kolegama pod vodom signalizirate: "Sve je u redu, ja sam dobro." Kada ovaj gest napravite izvan vode, on također ima pozitivnu konotaciju u mnogim zemljama. U Njemačkoj to znači da smatrate da je nešto odlično. Taj gest se koristiti da npr. pohvalite ukusan obrok u restoranu. Belgijski ili tunežanski kuhar, međutim, bio bi uvrijeđen ovom gestom – to bi za njega bila uvreda – odnosno poruka da je "nula" i "bezvrijedan". U arapskim zemljama čovjek se čak osjeća ugroženim tim gestom, koji čak signalizira drugoj osobi: "Pazi, ako na prestaneš, udariću te!" I dok Japanci tu istu gestu tumače kao simbol novca, u južnoj Evropi, u Brazilu ili u Rusiji to se smatra uvredom.

Ova gesta među roniocima znači da je sve u redu
Ova gesta među roniocima znači da je sve u redu ali van vode je to za nekoga uvredaFoto: Reinhard Dirscherl/imageBROKER/picture alliance

Ljubitelji piva, pripazite!

U Njemačkoj, ako želite dva piva, rado ćete to signalizirati ispruženim palcem i kažiprstom. U Velikoj Britaniji, međutim, ne biste dobili pivo - tamo se dobija piće samo kada podignete dva prsta. U Kini biste s tom gestom mogli podmiriti cijeli sto, jer tamo ona simbolizira broj osam. Međutim, u Japanu treba biti oprezan, jer se dizanje dva prsta tumači kao uvreda.

Prekršteni kažiprst i srednji prst iza leđa/glave takođe imaju različita značenja: u Brazilu i Kanadi time se kolegi nastoji poželjeti puno sreće. U Švedskoj, Švicarskoj ili Španiji ta se gesta doživljava kao namjerna laž. dok u Kini ta gesta znači broj deset.

"Pobjeda" nije isto što i pobjeda

Dobro poznata oznaka za mir "Peace" ili pobjeda "Victory"  također može dovesti do nesporazuma. Ako kažiprst i srednji prst ispružite prema gore kao V, a ostale prste savijete prema dolje, to se vjerovatno u većini zemalja shvata kao "mir" ili "pobjeda". Međutim, ako nadlanicu okrenete naprijed, ljudi u Engleskoj i zemljama pod uticajem Velike Britanije kao što su Australija, Malta ili Novi Zeland to shvataju negativno: tamo ovaj znak označava krajnje nepristojnu poruku, koja glasi: "Odjebi!" U zemljama poput Japana, Južne Koreje i Tajvana, međutim, taj gest se često može vidjeti na fotografijama - kada ljudi jasno daju do znanja da se trenutno osjećaju srećno.

Gesta koja znači: victory - pobjeda
Victory - pobjeda ili za neke to ima ipak drugo značenje?Foto: Federico Gambarini/dpa/picture alliance

Da ili ne?

Čak i klimanje glavom ima svoje zamke. U većini zemalja to se uzima kao afirmativno "da". U arapskim zemljama, ali i u Turskoj ili Grčkoj ljudi na ovaj način kažu "ne". A u Japanu ne kažete ne odmahujući glavom, već pomjeranjem ruke naprijed-nazad na način na koji radi brisač na vjetrobranu automobila.

Dakle, ako idete na put, trebali biste prethodno provjeriti kakvo značenje imaju različite geste. Jer, ako komunicirate samo rukama i nogama, možete uletjeti u zamku.

Pratite nas i na Facebooku, na Twitteru, na YouTube, kao i na našem nalogu na Instagramu