Немски и български? Да растеш с два езика е предимство.
26 май 2023По света се говорят над 7000 езика. Но в Германия училището и делникът обикновено протичат само на един - говори се основно на немски. В този смисъл Федералната република представлява по-скоро изключение от общата картина в света, пише германската обществено-правна телевизия АРД и дава пример с народите от Африка и Азия, съставляващи 75 процента от световното население: там се говори най-малко на два езика - един местен и един официален. В света многоезичието е стандарт, се казва още в публикацията.
Тенденцията обаче си проправя път и в Германия: все повече деца и младежи израстват с повече от един език. Вярно е, че все още 60 на сто от децата в начална училищна възраст говорят вкъщи само на немски, според данните за 2021 година. Но 5 години по-рано делът им е съставлявал 73 процента, а още 5 години по-рано - дори 84 процента. Днес половината от общо 22,6 милиона хора с миграционен произход в Германия говорят и поне още един език освен немски: най-често това са турски, руски, арабски, полски и английски, уточнява АРД.
Предимствата на многоезичието
Който още в най-ранна детска възраст се сблъсква с два езика, по-късно се справя по-добре с концентрацията и с изучаването и на други чужди езици, категорични са експертите. Освен това вече знаем, че когнитивните способности на децата, например вниманието или паметта, не се натоварват прекомерно, ако те изучават няколко езика едновременно. Проучванията сочат, че дори бебетата са в състояние да правят разлика между езиците. Още в майчината утроба плодът може да чуе интонацията и мелодията на даден език. Така след раждането си бебето, когато плаче, първоначално имитира това, което чува, а през първите няколко дни дори развива един вид "мелодия на плача", която се различава значително в зависимост от майчиния език.
Ранното усвояване на езика е детска игра
Децата лесно могат да изучават няколко езика едновременно и да правят разлика между отделните езици още от много ранна възраст. Погрешно е схващането, че за децата е натоварващо да растат с няколко езика, обяснява психолингвистът и изследовател на многоезичието Харалд Класен от Потсдамския университет. "Изследванията показват, че докъм 6-7-годишна възраст децата могат да усвоят и втори език като майчин", казва той за АРД. Това означава, че с двуезичното обучение може да се започне още в детската градина, допълва Класен.
Чисто физиологично човешкият мозък е в състояние да учи и съхранява няколко езика едновременно, казват и лингвистите Аня Бинанцер и Сара Йесен. Те са изследвали многоезичието в училище. Категорични са, че в днешния все по-глобализиран свят владеенето на повече езици увеличава значително шансовете за по-добър живот. "Ето защо многоезичието трябва да бъде основна цел на образованието и в Германия", казват лингвистките, цитирани от АРД.
Многоезичието не е гаранция за успех в училище
Макар да е доказано, че децата и младежите с миграционен произход се справят по-добре с немския език, ако владеят писмено майчиния си език, германската образователна система все още не е достатъчно пригодена към многоезичието, четем по-нататък в публикацията на германската обществено-правна медия. Повечето федерални провинции предлагат часове по майчиния език, но в различните градове броят на изучаваните езици и качеството на часовете или курсовете по тях се различават сериозно.
И все пак: многоезичието не е гаранция за успех. Изключително важно е доколко родителите са в състояние да помагат на децата си в училище. Проучвания показват ясно, че децата на родители с нисък образователен ценз се нуждаят от езикова подкрепа по-често от децата, чиито родители имат по-висока степен на образование. Освен това ако родителите имат лоши или никакви познания по немски език, техните деца имат по-малки шансове да бъдат приети в гимназия.
***
Вижте и това видео от нашия архив: