1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Македонският - равен с другите езици

13 април 2010

Македонската езикова и културна идентичност са неразделна част от европейската реалност - нищо, че една или друга страна ги поставя под съмнение. Това мнение застъпват лингвисти от държави в и извън Европа.

https://p.dw.com/p/Murt
НаравноСнимка: dpa - Bildarchiv

Македонският език и идентичност са реалност, независимо дали някой ги поставя под въпрос. Европейският съюз трябва да уважава и официално да признава този факт - такива бяха коментарите на част от експертите, участвали в завършилата вчера (12.04) тридневна международна научна конференция за актуалните тенденции в преподаването и изучаването на английски език по света. На конференцията се събраха 35 лингвисти от три континента.

Mazedonien, Fahne
Отричането на македонската идентичност е нецивилизован акт, казва професор от САЩСнимка: AP

"Македонският език съществува!"

На въпроса приема ли аргументите на онези, които отричат македонския език, култура и национална идентичност, Андрю Гудспийд, професор от Университета в Мичиган, САЩ, отговаря: "Абсолютно не, това не е нито цивилизовано, нито демократично. То противоречи на природата на езика, който функционира като средство за комуникация", казва Гудспийд и допълва: "Аз смятам, че македонският език, разбира се, съществува. Това личи от всекидневното общуване в тази държава."

А Клеър Уолис от Факултета за съвременни езици в Университета в Каляри, Италия, казва: „Важен е всеки език, важно е съществуването на всички езици. В Сардиния, където живея и работя, се поддържа и опазва един диалект - сардинският. Пари за тази цел отпускат регионалното правителство и европейските фондове. А какво да кажем пък за един цял език - македонския, който е от изключителна важност."

Д-р Лорна Карс от Тринити колеж в Дъблин, Ирландия, допълва: "Аз изцяло поддържам признаването на всички езици, които се използват в Европейския съюз. Ние в Ирландия бяхме много щастливи, когато ирландският беше признат като официален в рамките на Евросъюза. Европейското езиково разнообразие е факт. И всички европейски езици трябва да се уважават."

"Нашата идентичност е безспорна!"

Вероника Карева, директор на Езиковия център в Тетово, обобщава: "Самият факт, че конференцията се провежда в Македония, в Тетово, означава и утвърждаване на нашите местни езици - македонския и албанския. Сред нас, лингвистите, няма никаква дискриминация по отношение на македонския език. Няма спор как да ни наричат или каква е нашата идентичност. Това е фактът: македонският език се третира като равен с другите световни езици, какъвто е, да речем, английският."

Автор: С. Тоевски, А. Андреев / Редактор: Й. Йорданова

Прескочи следващия раздел Повече по темата

Повече по темата

Покажи още теми