Нужны ли в Германии "русские школы"?
25 января 2016 г."Международная школа имени Ломоносова" и "Государственная европейская школа имени Льва Толстого" в Берлине, "Школа имени Александра Пушкина" и "Школа имени Екатерины Великой" во Франкфурте-на-Майне, "Русский институт" в Бонне, - школ, где ведут обучение на русском языке, где изучают русскую литературу, в Германии немало, но это частные школы. Наряду с ними, конечно, есть еще школы при посольстве и генеральном консульстве России. Это государственные образовательные учреждения российского МИДа. А теперь в Москве родилась идея создать сеть русских школ за рубежом, в том числе в Германии.
Вместо школы - детский сад
В ноябре 2015 года в России был проведен тендер на проведение комплексных мероприятий по обследованию условий создания и функционирования такой сети. На запрос DW в Российский дом науки и культуры в Берлине (официальное представительство Россотрудничества в Германии) нам сообщили подробности о текущем состоянии дел: "В настоящее время идет процесс выработки, построения, профилирования идей, моделей, концепций относительно видения характера Русских школ за рубежом. В рамках предварительного обсуждения было выработано первичное видение проблемы (но совершенно не окончательное). Скорее всего, речь будет идти о Сети таких школ под эгидой Россотрудничества". То есть пока речь идет только о процессе моделирования. Причем, как уточнила директор Центра русского языка Российского дома науки и культуры Ольга Васильева, даже не школы, а дошкольного образования. И оно мыслится не как чисто русское, а как двуязычное, русско-немецкое.
"Школа должна быть билингвальной, она не должна быть русской, потому что родители и дети живут в Германии и хотят, чтобы их дети получили солидное образование, немецкое образование, признанное в Германии, в Европе и во всем мире. С другой стороны, родители очень довольны развитием родного языка параллельно с немецким образованием. Эту задачу мы себе и поставили, когда работали над концепцией нашей частной школы", - рассказывает Марина Бурд, исполнительный директор общества русскоязычных родителей и педагогов Берлина MITRA.
В том, что подобные школы в Германии нужны, Марина Бурд абсолютно уверена. "Однако я бы не говорила о "русской школе", - подчеркивает исполнительный директор MITRA. - Никто ведь не говорит: "японская школа", "американская"... Это международные школы, в этом направлении и мы пошли. У нас идет углубленная работа с русским языком, но мы хотим привлечь и немецких детей, поэтому наша школа называется международной".
Не нужно делать упор на ЕГЭ
Какой будет новая официально-российская "Русская школа"? Будет ли это школа с двумя программами (частично страны пребывания и частично русского языка)? Сколько языков будет в основе? Все эти вопросы только обсуждаются.
Учитывая современные политические и экономические реалии, пожалуй, это будет одна из сложнейших задач для "Русской школы за рубежом" - объединить программы российского и западного образования. Еще один ключевой вопрос: важно ли для реализации данной концепции повысить число выпускников школ за рубежом, сдающих российский единственный государственный экзамен? Представитель Россотрудничества заявляет, что оно заинтересовано в повышении числа учеников, готовых сдать ЕГЭ. Марина Бурд из общества MITRA уверена, что российский ЕГЭ в Германии не нужен. В этом она убедилась уже и на опыте частной берлинской школы. Концепцию школы, которую утвердили в 2005 году, через два года после открытия, пришлось корректировать.
"Мы изменили пропорциональное соотношение немецкого и русского, увеличив процентуально содержание предметов, преподаваемых на немецком и на английском языках и немного уменьшив количество предметов на русском языке", - объясняет Марина Бурд. Эти изменения были вызваны пожеланиями родителей и наблюдениями преподавателей. Чтобы иметь хороший уровень школы и дать детям конкурентоспособное образование, нужно было усилить немецкую и английскую составляющие. Школьная программа базируется на немецких стандартах и включает отдельные элементы по углубленному изучению русского языка. Выпускник частной "Международной школы имени Ломоносова" получает стандартный аттестат зрелости немецкого образца, где прописаны также предметы на русском языке, сколько часов и какая оценка. И лучшей оценкой за достижения по русскому языку в Германии остается "единица".
"Перспективы для "русской школы" в Германии - большие, но я сомневаюсь, что нужно делать упор на ЕГЭ и на "русское". Это только осложнит работу", - подводит итоги Марина Бурд. Другой сложный момент в концепции "Русской школы за рубежом" заключается в том, что речь идет о создании международной сети. По словам Ольги Васильевой, "некоторые" ученые, практики, бизнесмены, живущие в других странах выходцы из России уже направили свои суждения по этому поводу. Они "обобщаются".
В общем, какой она будет новая "русская школа" на Западе, похоже, пока не знают даже сами исполнители госзаказа.
Учитель - одна из профессий будущего, а какие еще специалисты будут востребованы, смотрите в нашей фотогалерее: